Comment dire "région" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “région” est “región” — utilisez « región » pour parler d'une zone géographique ou administrative générale, souvent de grande étendue.
región
Exemples
Esta es la región más seca del país, casi nunca llueve.
C'est la région la plus sèche du pays ; il ne pleut presque jamais.
zona
SO-naˈsona

Exemples
Me duele la zona lumbar de la espalda.
La région lombaire de mon dos me fait mal.
Vivo en una zona muy tranquila de la ciudad.
J'habite dans un quartier très calme de la ville.
Esta es una zona peatonal, no se permiten coches.
Ceci est une zone piétonne, les voitures ne sont pas autorisées.
La zona comercial cierra a las nueve de la noche.
Le quartier commercial ferme à neuf heures du soir.
Toujours Féminin : 'la zona'
Même si elle ne se termine pas par '-a' comme beaucoup de mots féminins, 'zona' est toujours féminin. Vous utiliserez donc toujours des mots comme 'la', 'una', 'esta' ou 'mucha' avec lui. Par exemple : 'la zona bonita' (le joli quartier).
Utiliser 'el' au lieu de 'la'
Erreur : “Fui a el zona comercial.”
Correction : Fui a la zona comercial. Rappelez-vous que 'zona' est un mot féminin, il nécessite donc 'la' et non 'el'.
área
Exemples
Esta área es muy segura para caminar de noche.
Cette zone est très sûre pour marcher la nuit.
comunidad
koh-moo-nee-DAHDkomuˈniðað

Exemples
Madrid es una comunidad autónoma de España.
Madrid est une communauté autonome d'Espagne.
El gobierno de la comunidad aprobó nuevas leyes.
Le gouvernement régional a approuvé de nouvelles lois.
comarca
ko-MAR-kakoˈmaɾka

Exemples
Esta comarca es famosa por sus quesos artesanales.
Cette région est célèbre pour ses fromages artisanaux.
Hay muchos senderos para caminar por toda la comarca.
Il y a de nombreux sentiers pour marcher dans tout le district.
La capital de la comarca se encuentra en un valle profundo.
La ville principale de la région est située dans une vallée profonde.
C'est un mot féminin
Même s'il ne désigne pas une personne, 'comarca' est toujours féminin. Utilisez toujours 'la comarca' ou 'una comarca'.
Au pluriel
Pour parler de plusieurs régions, ajoutez simplement un 's' à la fin : 'las comarcas'.
La taille compte
Erreur : “Utiliser 'comarca' pour décrire un pays entier comme 'La comarca de España'.”
Correction : Une 'comarca' est une petite zone locale, comme un regroupement de villes. Utilisez 'país' pour un pays.
Confusion orthographique
Erreur : “Écrire 'comarca' avec un 'k'.”
Correction : En espagnol, le son /k/ devant 'a' s'écrit toujours avec un 'c'. Utilisez 'comarca'.
Ne pas confondre « región » et « zona »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


