Inklingo

Comment dire "résidence" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourrésidenceest residenciautilisez 'residencia' pour parler du lieu où une personne vit habituellement, que ce soit sa résidence principale ou secondaire.

French → espagnol

residencia

reh-see-DEN-see-ahresiˈðenθja

nomA2courant
Utilisez 'residencia' pour parler du lieu où une personne vit habituellement, que ce soit sa résidence principale ou secondaire.
Une maison individuelle confortable et aux couleurs vives avec une cheminée et un petit jardin, signifiant un lieu d'habitation.

Exemples

Su residencia principal está en la capital.

Sa résidence principale est dans la capitale.

Necesitamos la dirección de su residencia para enviarle el paquete.

Nous avons besoin de l'adresse de votre résidence pour vous envoyer le colis.

El presidente se mudó a su residencia oficial.

Le président a emménagé dans sa résidence officielle.

Ha solicitado la residencia permanente en España.

Il a demandé la résidence permanente en Espagne.

Toujours Féminin

Rappelez-vous que 'residencia' est toujours un mot féminin, vous devez donc utiliser des articles et des adjectifs féminins avec lui (ex: 'la residencia', 'una residencia grande').

Utilisation de 'Obtener'

Quand on parle d'obtenir ce statut, utilisez le verbe 'obtener' (obtenir) ou 'conseguir' (avoir/obtenir) : 'Obtuve la residencia'.

Confusion avec 'Hogar'

Erreur :Usando 'residencia' cuando se refiere a un sentido emocional de hogar.

Correction : Utilisez 'hogar' (foyer/chez-soi) lorsque vous parlez du sentiment de confort et d'appartenance, et 'residencia' pour l'emplacement physique ou l'adresse officielle.

domicilio

doh-mee-SEE-lyohdomiˈsiljo

nomA2formel
Employez 'domicilio' pour désigner l'adresse officielle ou légale d'une personne, là où elle est enregistrée administrativement.
Une petite maison charmante avec un jardin devant et une porte bleue.

Exemples

Por favor, escriba su domicilio actual en el formulario.

Veuillez écrire votre adresse actuelle sur le formulaire.

El sospechoso no se encontraba en su domicilio.

Le suspect ne se trouvait pas à son domicile.

Genre et Nombre

C'est un nom masculin. Utilisez toujours 'el' ou 'un'. Pour le mettre au pluriel, ajoutez simplement un 's' : 'los domicilios'. En français, le mot 'domicile' est aussi masculin, ce qui facilite la mémorisation.

Domicilio vs. Casa

Erreur :Utiliser 'domicilio' pour exprimer une ambiance chaleureuse.

Correction : Utilisez 'casa' ou 'hogar' pour un 'chez-soi' chaleureux et personnel. Utilisez 'domicilio' pour les papiers, les livraisons ou dans un contexte officiel.

vivienda

bee-bee-EN-dahbiˈβjenda

nomA2courant
Utilisez 'vivienda' pour parler de tout type de logement ou d'habitation, en mettant l'accent sur le bâtiment ou l'espace physique.
Une rangée de petites maisons colorées avec des formes et des couleurs de toit différentes.

Exemples

El precio de la vivienda ha subido mucho este año.

Le prix du logement a beaucoup augmenté cette année.

Todos tienen derecho a una vivienda digna.

Tout le monde a droit à un logement décent.

Es una zona con muchas viviendas unifamiliares.

C'est un quartier avec beaucoup de maisons individuelles.

Vivienda vs. Casa

Alors que 'casa' est le mot que vous utilisez pour parler de votre maison personnelle ou d'un bâtiment physique, 'vivienda' est un terme plus large et plus formel utilisé pour parler du concept de logement ou d'une unité résidentielle dans des contextes officiels. En français, on utilise souvent 'logement' pour le concept général et 'maison' ou 'appartement' pour le bâtiment spécifique.

Toujours féminin

Ce mot est toujours utilisé avec 'la' (la vivienda) ou 'una' (una vivienda), même si un homme y vit seul. En français, le genre est indépendant de la personne qui y habite (ex: 'la maison', 'l'appartement').

Inviter des amis

Erreur :Ven a mi vivienda mañana.

Correction : Ven a mi casa mañana. 'Vivienda' sonne beaucoup trop formel pour une invitation sociale ; ce serait comme dire 'Viens dans mon unité résidentielle'.

morada

mo-rah-dahmoˈɾaða

nomB2formel
Préférez 'morada' dans un registre littéraire ou poétique pour évoquer le lieu d'habitation, la demeure, souvent avec une connotation plus profonde.
Une petite maison confortable avec un toit de chaume et une porte en bois nichée dans un champ verdoyant.

Exemples

El bosque es la morada de muchas criaturas místicas.

La forêt est la demeure de nombreuses créatures mystiques.

Establecieron su morada en un valle remoto.

Ils ont établi leur résidence dans une vallée reculée.

Visitamos el cementerio donde descansa en su última morada.

Nous avons visité le cimetière où il repose dans sa dernière demeure.

Un nom formel

Même s'il ressemble à la couleur 'violet', en tant que nom, il se comporte comme 'casa' ou 'mesa'. C'est toujours féminin.

L'utiliser pour 'maison' dans un langage courant

Erreur :Voy a mi morada a dormir.

Correction : Voy a mi casa a dormir. Utiliser 'morada' dans une conversation quotidienne donne l'impression que vous êtes un personnage de roman fantastique ou un chevalier médiéval.

Residencia vs. Domicilio

La confusion la plus fréquente concerne 'residencia' et 'domicilio'. Rappelez-vous que 'residencia' désigne le lieu où l'on vit, tandis que 'domicilio' est l'adresse officielle ou administrative. Pour un formulaire, demandez le 'domicilio', pour parler de votre maison, utilisez 'residencia'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.