Inklingo

Comment dire "revue" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourrevueest revistautilisez "revista" lorsque "revue" fait référence à une inspection ou un contrôle formel, souvent dans un contexte de sécurité ou militaire..

French → espagnol

revista

reh-VEES-tah/reˈβista/

nomB2neutre
Utilisez "revista" lorsque "revue" fait référence à une inspection ou un contrôle formel, souvent dans un contexte de sécurité ou militaire.
Une figure de dessin animé vêtue de vêtements professionnels, tenant une grande loupe et examinant de près un petit objet mécanique simple sur un établi, symbolisant une inspection.

Exemples

El director ordenó una revista de seguridad de todas las instalaciones.

Le directeur a ordonné une inspection de sécurité de toutes les installations.

Hicimos la revista de las cuentas antes de la reunión anual.

Nous avons fait la revue des comptes avant la réunion annuelle.

Action vs. Objet

Cette définition fait référence à l'acte de vérifier quelque chose. Lorsque vous l'utilisez avec le verbe 'hacer' (faire), cela signifie 'effectuer une inspection', similaire à 'faire une inspection' en français.

análisis

nomB1neutre
Choisissez "análisis" quand "revue" signifie un examen détaillé et critique d'un sujet, d'un document ou d'une situation.

Exemples

El doctor pidió un análisis de sangre urgente.

Le médecin a demandé une analyse de sang urgente.

evaluación

nomB1neutre
Employez "evaluación" lorsque "revue" se réfère à un jugement ou une appréciation de la valeur, de la qualité ou du succès de quelque chose ou quelqu'un.

Exemples

La evaluación del profesor fue muy justa.

L'évaluation du professeur était très juste.

parada

/pah-RAH-dah//paˈɾaða/

nomB2formel
Utilisez "parada" pour traduire "revue" quand il s'agit d'un défilé militaire ou d'une cérémonie officielle avec passage en revue des troupes.
Une illustration colorée d'une procession festive avec des personnages marchant et tenant des instruments de musique et des drapeaux.

Exemples

Cada año hay una gran parada militar para celebrar el Día Nacional.

Chaque année, il y a un grand défilé militaire pour célébrer la Fête Nationale.

La parada de la banda fue muy impresionante.

Le défilé de la fanfare était très impressionnant.

Utiliser 'Parada' pour tous les défilés

Erreur :Utiliser 'parada' pour un défilé festif général (comme un défilé de Carnaval).

Correction : Bien que 'parada' soit techniquement correct, 'desfile' est beaucoup plus courant pour les processions festives non militaires (par exemple, 'desfile de carnaval').

Confusion entre "revista" et "análisis"

La confusion la plus fréquente concerne "revista" et "análisis". "Revista" implique une inspection formelle, souvent de sécurité, tandis qu'"análisis" désigne un examen approfondi d'un sujet. Ne confondez pas une inspection de sécurité avec une analyse critique.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.