Comment dire "se maintenir" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “se maintenir” est “mantenerse” — utilisez 'mantenerse' lorsque vous parlez de conserver un certain état physique, mental ou une certaine condition dans le temps, souvent lié à un effort..
mantenerse
mahn-teh-NEHR-seh/man.teˈneɾ.se/

Exemples
Ella se mantiene muy activa a pesar de su edad.
Elle reste très active malgré son âge.
Necesitas mantenerte concentrado durante el examen.
Tu dois rester concentré pendant l'examen.
Si no te agarras, no te vas a mantener de pie.
Si tu ne t'accroches pas, tu ne resteras pas debout (garderas l'équilibre).
La terminaison '-se' (Pronominal)
Le '-se' signifie que l'action se reflète sur la personne qui l'accomplit. Ici, cela signifie 'se maintenir' dans un certain état. C'est l'équivalent du pronom réfléchi français (se maintenir, se sentir, etc.).
Schéma d'irrégularité
Comme 'tener' (avoir), la forme 'yo' au présent utilise '-go' (me mantengo), et le passé simple (preterite) est complètement irrégulier (me mantuve).
Oublier le pronom réfléchi
Erreur : “Yo mantengo tranquilo. (Incorrect)”
Correction : Yo me mantengo tranquilo. (Correct). Rappelez-vous que le 'me, te, se, nos' est obligatoire quand vous voulez dire 'se maintenir' ou 'rester' dans un état.
mantener
/man-teh-NEHR//manteˈneɾ/

Exemples
Para mantenerse en forma, corre todas las mañanas.
Pour rester en forme, il court tous les matins.
Me mantuve callado durante la reunión para no causar problemas.
Je suis resté silencieux pendant la réunion pour ne pas causer de problèmes.
Es difícil mantenerse positivo con tantas malas noticias.
Il est difficile de rester positif avec tant de mauvaises nouvelles.
Le faire pour soi-même
Quand 'mantener' a 'se' à la fin (mantenerse), cela signifie que l'action est faite par la personne sur elle-même. 'Mantengo la casa limpia' (Je garde la maison propre) contre 'Me mantengo activo' (Je me maintiens actif).
Oublier le 'se'
Erreur : “Yo mantengo en forma.”
Correction : Yo me mantengo en forma. Parce que vous vous maintenez en forme, vous avez besoin du petit mot 'me' (ou 'te', 'se', etc.) avant le verbe.
mantenerte
/man-teh-NEHR-teh//manteˈneɾte/

Exemples
Tienes que aprender a mantenerte tranquilo en situaciones difíciles.
Tu dois apprendre à rester calme dans les situations difficiles.
¿Cómo logras mantenerte tan concentrado todo el tiempo?
Comment parviens-tu à rester si concentré tout le temps ?
Es difícil mantenerte al día con todas las noticias.
Il est difficile de se tenir au courant de toutes les nouvelles.
Le 'te' à la fin
Quand vous voyez un pronom comme 'te' attaché à un verbe, cela signifie généralement que l'action vous concerne. Ici, 'mantenerte' est l'équivalent de 'te maintenir' ou 'se maintenir'.
Quand attacher les pronoms
On ne peut attacher des pronoms (comme 'te') qu'à trois formes verbales : l'infinitif (mantenerte), le gérondif (manteniéndote), et l'impératif affirmatif (mantente).
Oublier l'accent
Erreur : “Manteniendote (accent manquant)”
Correction : Manteniéndote. Lorsque vous ajoutez des pronoms au gérondif, vous avez presque toujours besoin d'un accent pour conserver la structure d'accentuation originale.
Confusion entre 'mantenerse' et 'mantener'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


