Comment dire "souvenir" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “souvenir” est “memoria” — utilisez 'memoria' pour parler de la capacité de se rappeler du passé ou d'un événement ou d'une période spécifique dont on se souvient..
memoria
meh-MOH-ree-ah/meˈmo.ɾja/

Exemples
Tengo muy buena memoria para los nombres.
J'ai une très bonne mémoire pour les noms.
Mi abuela tiene muy buena memoria, recuerda todo de su juventud.
Ma grand-mère a une très bonne mémoire ; elle se souvient de tout de sa jeunesse.
Necesitas ejercitar tu memoria para aprender vocabulario nuevo.
Tu dois exercer ta mémoire pour apprendre du nouveau vocabulaire.
Tengo memorias muy vívidas de mi niñez en el campo.
J'ai des souvenirs très vifs de mon enfance à la campagne.
Toujours Féminin
Même si 'memoria' se termine par '-a', il est toujours féminin (la memoria). Utilisez toujours des articles et des adjectifs féminins avec ce mot, tout comme en français avec 'la mémoire'.
Forme Plurielle
Lorsqu'on parle d'événements spécifiques, 'memoria' devient souvent pluriel : 'las memorias' (les souvenirs). C'est similaire à l'usage français où 'les mémoires' peut désigner des souvenirs personnels.
Confondre la faculté de 'mémoire' et un 'souvenir' spécifique
Erreur : “Guardo una buena memoria de mi viaje. (Essayer de dire 'J'ai un souvenir spécifique')”
Correction : Guardo un buen recuerdo de mi viaje. ('Recuerdo' est souvent préférable pour un événement spécifique, tandis que 'memoria' désigne la capacité générale.)
memoria
Exemples
Mis abuelos me contaron sus memorias de la guerra.
Mes grands-parents m'ont raconté leurs souvenirs de la guerre.
trofeo
/tro-FEH-oh//tɾoˈfeo/

Exemples
Esa medalla es un trofeo de mi esfuerzo.
Cette médaille est un trophée de mes efforts.
Esa cicatriz es un trofeo de su valentía.
Cette cicatrice est un trophée de sa bravoure.
El cazador exhibía sus trofeos en la pared.
Le chasseur exposait ses trophées sur le mur.
Usage Métaphorique
Vous pouvez utiliser ce mot pour des choses qui ne sont pas des récompenses littérales afin de montrer que quelqu'un est fier d'un accomplissement ou d'une survie. Cela fonctionne de manière similaire en français.
Ne pas confondre capacité et contenu
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

