Comment dire "syndicat" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “syndicat” est “sindicato” — utilisez 'sindicato' pour désigner une organisation officielle de travailleurs ou d'employés qui défend leurs intérêts professionnels, comme lors d'une négociation ou d'une grève.
sindicato
sin-dee-KAH-tohsin.diˈka.to

Exemples
El sindicato convocó una huelga para protestar por los despidos.
Le syndicat a appelé à une grève pour protester contre les licenciements.
Todos los trabajadores de la fábrica se unieron al sindicato.
Tous les ouvriers de l'usine ont rejoint le syndicat.
El presidente del sindicato dio una rueda de prensa.
Le président du syndicat a donné une conférence de presse.
Vérification du genre
Bien que de nombreux mots espagnols se terminant par -a soient féminins, 'sindicato' se termine par -o et est toujours masculin : 'el sindicato' (le syndicat). En français, 'syndicat' est également masculin, ce qui facilite la mémorisation.
Confusion entre nom et adjectif
Erreur : “Utiliser 'sindical' (l'adjectif) alors que vous voulez dire l'organisation. Ex: 'El sindical es fuerte.'”
Correction : Utilisez le nom : 'El sindicato es fuerte.' ('Sindical' n'est utilisé que pour décrire quelque chose lié au syndicat, comme 'actividad sindical' - activité syndicale.) Contrairement au français où 'syndical' est l'adjectif correspondant à 'syndicat', l'erreur courante est d'omettre le -o final.
asociación
Exemples
Mi abuela es miembro de una asociación de jardinería.
Ma grand-mère est membre d'une association de jardinage.
gremio
GREH-mee-ohˈɡɾemjo

Exemples
El gremio de taxistas está en huelga hoy.
Le syndicat des chauffeurs de taxi est en grève aujourd'hui.
En la Edad Media, cada gremio tenía sus propias reglas.
Au Moyen Âge, chaque guilde avait ses propres règles.
Es un honor ser parte del gremio de escritores.
C'est un honneur de faire partie du métier d'écrivain.
Toujours Masculin
Le mot 'gremio' se termine par 'o' et est toujours masculin (el gremio), même si le groupe est composé majoritairement de femmes. En français, le genre des noms de métiers peut varier, mais 'gremio' reste masculin en espagnol.
Utilisation de 'de' pour le métier
Pour spécifier de quel groupe il s'agit, ajoutez simplement 'de' suivi du nom de la profession : 'gremio de actores' (syndicat des acteurs). En français, on utilise souvent la préposition 'de' ou une structure comme 'le syndicat des...'
Gremio vs. Sindicato
Erreur : “Utiliser 'gremio' exclusivement pour les syndicats légaux modernes.”
Correction : Bien que souvent utilisés de manière interchangeable dans certains pays, 'sindicato' est le terme légal pour un syndicat de travailleurs, tandis que 'gremio' peut aussi désigner l'ensemble de la communauté des personnes exerçant ce métier. En français, 'syndicat' est le terme général, tandis que 'guilde' renvoie à une notion plus historique.
unión
Exemples
La Unión Europea es un ejemplo de cooperación internacional.
L'Union européenne est un exemple de coopération internationale.
consorcio
kon-SOR-syokonˈsoɾsjo

Exemples
El consorcio internacional construirá el nuevo puente.
Le consortium international construira le nouveau pont.
Tres bancos formaron un consorcio para financiar el proyecto.
Trois banques ont formé un groupement d'entreprises pour financer le projet.
Este consorcio controla la mayor parte de la energía del país.
Ce consortium contrôle la majeure partie de l'énergie du pays.
Un mot collectif
Même si un 'consorcio' est composé de nombreuses entreprises, c'est un mot singulier. Utilisez 'el' et les verbes au singulier (par exemple, 'el consorcio es', pas 'son'). En français, on utilise aussi le singulier pour des collectifs comme 'une équipe' ou 'un groupe'.
Le raccourci 'del'
Pour dire 'de le consortium', rappelez-vous que 'de' + 'el' devient toujours 'del'.
Ne pas utiliser pour de petits groupes
Erreur : “Ayer hice un consorcio con mis amigos para cenar.”
Correction : Ayer hice un grupo con mis amigos para cenar. 'Consorcio' est presque toujours utilisé pour des associations commerciales ou juridiques formelles, contrairement au français où 'un groupe' peut être plus informel.
cartel
kar-TELkaɾˈtel

Exemples
Las autoridades lograron desmantelar el cartel de drogas.
Les autorités ont réussi à démanteler le cartel de la drogue.
El líder del cartel fue capturado en la frontera.
Le chef du cartel a été capturé à la frontière.
Terminologie partagée
Ce sens est un cognat, ce qui signifie qu'il ressemble et a la même signification que le mot français 'cartel'. Il fait référence à une organisation puissante, souvent illégale.
Ne pas confondre 'sindicato' et 'gremio'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



