Inklingo

Comment dire "totalement" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourtotalementest totalmenteutilisez 'totalmente' lorsque vous voulez insister sur l'absence de limite ou de mesure, souvent pour décrire un état ou une situation complète.

totalmente🔊A2

Utilisez 'totalmente' lorsque vous voulez insister sur l'absence de limite ou de mesure, souvent pour décrire un état ou une situation complète.

En savoir plus →
completamente🔊A2

Ce terme est idéal pour indiquer que quelque chose est achevé, terminé ou qu'il n'en reste plus du tout, soulignant la plénitude d'un état.

En savoir plus →
absolutamente🔊B1

Employez 'absolutamente' pour marquer une vérité sans réserve, une affirmation sans aucune exception, souvent avec une idée de certitude.

En savoir plus →
enteramente🔊B1

Utilisez 'enteramente' pour exprimer une idée de totalité, d'intégrité ou de dévouement complet à quelque chose, sans aucune partie manquante.

En savoir plus →
toda🔊B1

Utilisé comme intensificateur, 'toda' (forme féminine de 'todo') précède un nom pour souligner une réaction ou un état physique intense et généralisé.

En savoir plus →
French → espagnol

totalmente

toh-tahl-men-tehtoˌtalˈmente

adverbeA2neutre
Utilisez 'totalmente' lorsque vous voulez insister sur l'absence de limite ou de mesure, souvent pour décrire un état ou une situation complète.
Un bocal en verre transparent rempli complètement jusqu'au bord de billes colorées et vives, illustrant le concept d'être plein jusqu'à la limite maximale.

Exemples

La habitación estaba totalmente a oscuras.

La pièce était totalement dans le noir.

Olvidé totalmente que hoy era tu cumpleaños.

J'ai totalement oublié que c'était ton anniversaire aujourd'hui.

El proyecto está totalmente terminado.

Le projet est entièrement terminé.

Qu'est-ce qu'un adverbe ?

Un adverbe est un mot qui modifie un verbe ou un adjectif. 'Totalmente' vous indique 'à quel point' ou 'dans quelle mesure' quelque chose est fait ou est.

Former les adverbes en '-mente'

En espagnol, on peut transformer de nombreux adjectifs en adverbes en ajoutant '-mente'. Prenez la forme féminine de l'adjectif et ajoutez '-mente'. Par exemple, 'total' (qui est identique au masculin et au féminin) devient 'totalmente'.

Ordre des mots

Erreur :Estoy de acuerdo totalmente.

Correction : Estoy totalmente de acuerdo. Bien que la première forme ne soit pas strictement fausse, il est beaucoup plus naturel de placer 'totalmente' juste avant le mot qu'il qualifie ('de acuerdo'). En français, on dirait plutôt 'Je suis totalement d'accord'.

completamente

kom-pleh-tah-men-tehkomˌple.taˈmen.te

adverbeA2neutre
Ce terme est idéal pour indiquer que quelque chose est achevé, terminé ou qu'il n'en reste plus du tout, soulignant la plénitude d'un état.
Un bocal en verre transparent rempli complètement jusqu'au bord de liquide rouge vif, contrastant avec un bocal vide à proximité pour souligner l'état d'être plein à 100 %.

Exemples

El vaso está completamente vacío.

Le verre est complètement vide.

Estoy completamente seguro de mi respuesta.

Je suis complètement sûr(e) de ma réponse.

Olvidé completamente su cumpleaños.

J'ai complètement oublié son anniversaire.

Qu'est-ce qu'un adverbe ?

Les mots comme 'completamente' sont des adverbes. Ils décrivent comment une action est effectuée ou ajoutent de l'intensité à un autre mot. Pensez-y comme ajoutant des détails, comme dire 'courir rapidement' au lieu de simplement 'courir'.

L'astuce du '-mente'

En espagnol, vous pouvez souvent transformer un adjectif (un mot descriptif) en adverbe en ajoutant '-mente' à la fin de sa forme féminine. 'Completa' (complet/complète) devient 'completamente' (complètement). C'est très similaire à l'ajout de '-ment' en français !

La place compte

Erreur :Utiliser 'completo' au lieu de 'completamente'. Par exemple : 'Estoy completo seguro.'

Correction : La bonne façon est 'Estoy completamente seguro.' Vous avez besoin de la terminaison '-mente' pour décrire *comment* vous vous sentez (complètement sûr), et non seulement pour décrire une chose. En français, on dirait 'Je suis complètement sûr', et non 'Je suis complet sûr'.

absolutamente

ab-soh-loo-tah-men-tayaβsoluˈtamente

adverbeB1neutre
Employez 'absolutamente' pour marquer une vérité sans réserve, une affirmation sans aucune exception, souvent avec une idée de certitude.
Une tasse en verre clair est remplie entièrement jusqu'au bord de liquide bleu vif, signifiant l'exhaustivité et l'intensité.

Exemples

La respuesta es absolutamente correcta.

La réponse est absolument correcte.

Estábamos absolutamente seguros de que ganaría el partido.

Nous étions complètement sûrs qu'il gagnerait le match.

El trabajo está absolutamente terminado. Podemos irnos.

Le travail est totalement terminé. Nous pouvons partir.

Placement de l'adverbe

Comme la plupart des adverbes se terminant par -mente, 'absolutamente' se place généralement avant l'adjectif ou après le verbe qu'il modifie. En français, l'équivalent '-ment' suit souvent le verbe ou se place avant l'adjectif (ex: 'absolument nécessaire').

enteramente

en-te-rah-MEN-tehenteɾaˈmente

adverbeB1neutre
Utilisez 'enteramente' pour exprimer une idée de totalité, d'intégrité ou de dévouement complet à quelque chose, sans aucune partie manquante.
Une verre transparent rempli à ras bord de jus d'orange vif.

Exemples

Estoy enteramente de acuerdo con tu propuesta.

Je suis entièrement d'accord avec votre proposition.

El éxito de la fiesta depende enteramente de la música.

Le succès de la fête dépend entièrement de la musique.

La casa fue construida enteramente de madera.

La maison a été construite entièrement en bois.

Comment ça se forme

En espagnol, on peut transformer de nombreux adjectifs en adverbes de manière en prenant la forme féminine (celle qui se termine par -a) et en ajoutant '-mente' à la fin.

Placement dans la phrase

On place généralement cet adverbe juste avant l'adjectif qu'il décrit (comme 'enteramente nuevo') ou après un verbe pour décrire comment une action est réalisée.

Utiliser la version 'O'

Erreur :entero-mente

Correction : enteramente. Bien que le mot pour 'entier' soit 'entero', il faut utiliser la forme féminine 'a' pour ajouter la terminaison '-mente'.

Confondre avec 'entero'

Erreur :La casa es enteramente.

Correction : La casa está entera. Utilisez 'entera' (adjectif) pour décrire l'objet lui-même, et 'enteramente' (adverbe) uniquement pour modifier un verbe ou un autre adjectif.

toda

toh-dahˈto.ða

adjectifB1neutre
Utilisé comme intensificateur, 'toda' (forme féminine de 'todo') précède un nom pour souligner une réaction ou un état physique intense et généralisé.
Une femme se tient sous une averse sans parapluie, ses vêtements et ses cheveux complètement trempés et dégoulinants, l'air comiquement surprise.

Exemples

Mi hermana se puso toda roja de la vergüenza.

Ma sœur est devenue toute rouge de gêne.

La niña estaba toda orgullosa de su dibujo.

La petite fille était toute fière de son dessin.

Después de trabajar en el jardín, terminé toda sucia.

Après avoir travaillé dans le jardin, j'ai fini tout sale.

Il Faut Toujours l'Accorder !

Même lorsque vous l'utilisez pour l'emphase, 'toda' doit toujours s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit. Pour un garçon, vous diriez 'estaba todo sucio' (il était tout sale).

Confusion entre adverbes de totalité

La principale confusion réside entre 'totalmente', 'completamente' et 'enteramente'. 'Totalmente' et 'completamente' sont souvent interchangeables dans des contextes de complétude, mais 'enteramente' suggère une intégration plus profonde ou un accord total. Faites attention à ne pas utiliser 'toda' (adjectif) à la place d'un adverbe.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.