Inklingo

Comment dire "totalité" en espagnol

French → espagnol

total

toh-TAHLtoˈtal

nomB1neutre
Utilisez « total » pour désigner le montant final d'une somme d'argent, comme dans une facture ou un calcul.
Une grande tour soigneusement empilée construite à partir de nombreux petits blocs de construction colorés, illustrant le montant total final.

Exemples

¿Cuál es el total de la cuenta, por favor?

Quel est le montant total de l'addition, s'il vous plaît ?

Necesitamos alcanzar un total de 100 puntos para ganar.

Nous devons atteindre un total de 100 points pour gagner.

Hemos reunido el total requerido.

Nous avons rassemblé le total requis.

Toujours Masculin

Lorsque 'total' est utilisé comme nom signifiant 'la somme' ou 'le montant global', il est toujours masculin : 'el total'.

totalidad

toh-tah-lee-dahdtota liˈdad

nomB2neutre
Employez « totalidad » pour parler de l'ensemble complet d'une chose, d'un groupe ou d'une quantité, soulignant l'intégralité.
Un puzzle complet avec toutes ses pièces parfaitement assemblées pour former une image complète d'un soleil éclatant.

Exemples

La totalidad de los estudiantes asistió a la reunión.

La totalité des étudiants a assisté à la réunion.

No pudimos ver el eclipse en su totalidad por las nubes.

Nous n'avons pas pu voir l'éclipse dans sa totalité à cause des nuages.

El documento debe ser leído en su totalidad para ser comprendido.

Le document doit être lu dans son intégralité pour être compris.

La règle de genre pour les mots en '-dad'

Les mots qui se terminent par '-dad' sont presque toujours féminins. Vous devez toujours utiliser 'la' ou 'una' avec 'totalidad'.

Utilisation de 'de' pour la spécificité

Lorsque vous voulez dire 'la totalité de [quelque chose]', utilisez la structure 'la totalidad de' suivie de la chose dont vous parlez.

Confusion de genre

Erreur :el totalidad

Correction : la totalidad. Rappelez-vous que les mots se terminant par -dad sont féminins, tout comme 'la ciudad' ou 'la verdad'.

Usage excessif dans le langage courant

Erreur :Comí la totalidad de la pizza.

Correction : Me comí toda la pizza. Bien que 'totalidad' soit correct, cela sonne très sec et formel pour parler de manger une pizza entre amis.

plenitud

pleh-nee-TOODpleniˈtuð

nomB2neutre
Choisissez « plenitud » pour décrire un état d'accomplissement maximal, de perfection ou de maturité, souvent dans un sens plus abstrait ou figuré.
Une personne assise paisiblement sous un grand arbre luxuriant dans une prairie ensoleillée, l'air heureuse et satisfaite.

Exemples

A los 40 años, se sentía en la plenitud de su vida profesional.

À 40 ans, il se sentait au sommet de sa vie professionnelle.

La luna brillaba en toda su plenitud sobre el océano.

La lune brillait dans toute sa splendeur sur l'océan.

Alcanzó la plenitud espiritual tras años de meditación.

Elle a atteint une plénitude spirituelle après des années de méditation.

Identifier les mots féminins

En français, les mots se terminant par '-tude' sont presque toujours féminins (comme 'la gratitude' ou 'l'attitude'). En espagnol, c'est similaire : les mots se terminant par '-tud' sont presque toujours féminins (comme 'la salud' ou 'la actitud'). Il faut donc utiliser l'article 'la' et les adjectifs féminins correspondants, comme 'plenitud total'.

Plénitude abstraite vs. physique

Utilisez 'plenitud' pour des idées abstraites comme le bonheur ou une carrière. Pour des choses physiques comme un verre plein, utilisez l'adjectif 'lleno' (plein) en espagnol, ou 'plein' en français.

Mauvais mot pour 'plein'

Erreur :Estoy en mi plenitud después de comer mucho.

Correction : Estoy muy lleno después de comer mucho. (En français : Je suis très plein après avoir beaucoup mangé.)

Ne pas confondre « total » et « totalidad »

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « total » pour parler de l'ensemble complet d'un groupe (ce qui est le rôle de « totalidad »). Gardez à l'esprit que « total » se réfère principalement à un montant financier.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.