Inklingo

Comment dire "village" en espagnol

French → espagnol

pueblo

/pweh-bloh//ˈpwe.βlo/

nomA1général
Utilisez 'pueblo' pour désigner une petite ville ou un village de manière générale, souvent avec une connotation de lieu d'origine ou de résidence.
Une illustration colorée d'une petite ville tranquille nichée dans une vallée, montrant des maisons regroupées autour d'une place centrale.

Exemples

Mi abuela vive en un pueblo pequeño en las montañas.

Ma grand-mère vit dans une petite ville à la montagne.

Vamos al pueblo para comprar pan fresco.

Nous allons au village pour acheter du pain frais.

Cada verano, el pueblo celebra una fiesta grande.

Chaque été, la ville célèbre une grande fête.

Toujours Masculin

Même s'il ne se termine pas par -o comme beaucoup de mots masculins, 'pueblo' est un nom masculin. Vous direz donc toujours 'el pueblo' (la ville) ou 'un pueblo' (une ville).

Ville vs. Village (Pueblo vs. Ciudad)

Erreur :Me encanta visitar el pueblo de Nueva York.

Correction : Me encanta visitar la ciudad de Nueva York. Utilisez 'pueblo' pour les endroits plus petits comme les bourgs et les villages. Pour les grands centres comme New York, Londres ou Mexico, il faut utiliser 'ciudad'.

aldea

al-DEH-ah/alˈdea/

nomA2général
Choisissez 'aldea' pour parler d'une très petite communauté rurale, souvent isolée et plus petite qu'un 'pueblo'.
Une illustration d'un petit village pittoresque et simple composé de trois maisons colorées aux toits en pente, entourées de verdure luxuriante et d'un chemin de terre sinueux.

Exemples

Mi abuela vive en una aldea pequeña en las montañas.

Ma grand-mère vit dans un petit village dans les montagnes.

La aldea solo tiene cincuenta casas y una iglesia antigua.

Le hameau n'a que cinquante maisons et une vieille église.

Crecí en una aldea remota donde no había cobertura de teléfono.

J'ai grandi dans un village isolé où il n'y avait pas de service téléphonique.

Attention au genre

Rappelez-vous que 'aldea' est toujours féminin, vous devez donc utiliser 'la aldea' ou 'una aldea', même s'il se termine par 'a' comme de nombreux noms féminins.

Confondre les tailles

Erreur :Usar 'aldea' para referirse a una ciudad grande.

Correction : Utilisez 'ciudad' pour une grande ville et 'pueblo' ou 'aldea' pour les petites agglomérations. 'Aldea' est le plus petit de ces termes.

población

nomB2formel
Employez 'población' pour faire référence à une localité habitée, un centre de population, sans nécessairement spécifier sa taille ou son caractère rural.

Exemples

Llegamos a la pequeña población después de tres horas de viaje.

Nous sommes arrivés à la petite localité après trois heures de voyage.

Pueblo vs. Aldea

La confusion la plus fréquente concerne 'pueblo' et 'aldea'. 'Pueblo' est le terme le plus courant et général pour un village ou une petite ville. 'Aldea' désigne spécifiquement un groupe d'habitations rurales très petit, souvent plus isolé.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.