Comment dire "zélé" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “zélé” est “celoso” — utilisez « celoso » pour décrire quelqu'un qui fait preuve d'un grand enthousiasme, d'une grande énergie et d'un dévouement marqué pour une cause, une idée ou une fonction, souvent avec une connotation de vigilance..
celoso
seh-LOH-soh/seˈloso/

Exemples
Es un celoso guardián de la ley y el orden.
Il est un gardien zélé/vigilant de la loi et de l'ordre.
El comité fue celoso en la protección de los fondos.
Le comité a été vigilant dans la protection des fonds.
Contexte Formel
Cette signification est presque toujours utilisée pour décrire le dévouement de quelqu'un à un travail, un devoir ou une conviction, plutôt que dans une relation personnelle. En français, 'zélé' est souvent plus formel que 'vigilant'.
ardiente
ar-DYEN-teh/aɾˈðjen.te/

Exemples
Mostró un deseo ardiente de ganar la competencia.
Il a montré un désir passionné de gagner la compétition.
Ella es una defensora ardiente de los derechos humanos.
Elle est une défenseure fervente/passionnée des droits humains.
Invariable en genre
Cet adjectif se termine toujours par '-e', ce qui signifie qu'il décrit à la fois les noms masculins ('deseo ardiente') et les noms féminins ('pasión ardiente') sans changer. C'est différent du français où l'on aurait 'un désir ardent' et 'une passion ardente'.
Celoso vs. Ardiente
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

