Inklingo

Come si dice "candidarsi" in spagnolo

Italian → spagnolo

postular

pohs-too-LAHRpos.tuˈlaɾ

verboB1generale
Si usa principalmente quando ci si propone per un lavoro, una posizione lavorativa o un concorso.
Una persona che porge una cartella a un professionista dietro una scrivania.

Esempi

Me quiero postular para el puesto de gerente.

Voglio candidarmi per la posizione di manager.

El partido decidió postular a una candidata joven.

Il partito ha deciso di nominare una giovane candidata.

Juan se postuló a la presidencia del club.

Juan si è candidato alla presidenza del club.

Uso di 'se' con 'postular'

Quando sei tu stesso a candidarti per un lavoro, spesso si usa la forma 'postularse' (aggiungendo 'se' alla fine). Questo indica che ti stai proponendo tu stesso per la posizione. In italiano, useremmo semplicemente 'candidarsi' o 'fare domanda'.

Collegamento al lavoro

Di solito usiamo la preposizione 'a' o 'para' dopo 'postular' per indicare per cosa ci si sta candidando, come 'postular a una vacante'. In italiano, diremmo 'candidarsi per un posto vacante'.

'Postular' vs. 'Aplicar'

Errore:Voy a aplicar para el trabajo.

Correzione: Voy a postularme para el trabajo.

presentar

preh-sehn-TAHRpɾesenˈtaɾ

verboA2formale
Si usa per indicare la presentazione formale di sé stessi o di una candidatura per una carica o posizione, spesso in un contesto pubblico o ufficiale.
Una figura a cartoni animati che arriva, passando attraverso una porta aperta e presentandosi in un luogo.

Esempi

Se presentó a las elecciones presidenciales.

Si è candidato alle elezioni presidenziali.

Me presenté a la entrevista a tiempo.

Mi sono presentato al colloquio in tempo.

Permítame presentarme: soy Carmen.

Mi permetta di presentarmi: sono Carmen.

El candidato se presentará en las próximas elecciones.

Il candidato si presenterà alle prossime elezioni.

La Necessità del Riflessivo

Quando si usa 'presentar' per significare 'presentare me stesso' o 'presentarsi/arrivare', è obbligatorio usare il pronome riflessivo (me, te, se, nos, os) perché l'azione è compiuta dalla persona su sé stessa. Questo è simile all'uso del verbo riflessivo 'presentarsi' in italiano.

Dimenticare il Pronome Riflessivo

Errore:Dire 'Yo presento en la fiesta' (Io presento alla festa) quando si intende 'Io mi sono presentato alla festa'.

Correzione: Usare 'Yo me presento en la fiesta' (Io mi presento/arrivo alla festa). Senza 'me', significa che sei tu a ospitare o a consegnare qualcosa.

presentarte

preh-sehn-TAR-tehpɾe.senˈtaɾ.te

verboB2generale
Indica l'azione di presentarsi attivamente per una posizione o un'opportunità, spesso in risposta a un annuncio o una convocazione specifica.
Una persona che inserisce attentamente una grande cartella a busta in una cassetta di consegna designata.

Esempi

Si quieres el puesto de director, debes presentarte a la convocatoria.

Se vuoi la posizione di direttore, devi candidarti al bando.

El presidente dijo que no iba a presentarte para la reelección.

Il presidente ha detto che non si sarebbe candidato per la rielezione.

Uso delle preposizioni

Quando 'presentarse' significa 'fare domanda' o 'candidarsi', è spesso seguito dalla preposizione 'a' o 'para'.

Errore comune: 'postular' vs 'presentar'

Molti studenti confondono 'postular' e 'presentar'. Ricorda che 'postular' è più specifico per le candidature lavorative, mentre 'presentar' è più generale e si usa anche per cariche pubbliche o presentazioni formali. 'Presentarte' sottolinea l'atto di presentarsi attivamente.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.