Inklingo

Come si dice "condurre" in spagnolo

La parola spagnola più comune percondurreè conducirusalo quando ti riferisci a guidare un veicolo, o metaforicamente a guidare o dirigere un gruppo di persone, un'attività o un'indagine..

conducir🔊B1

Usalo quando ti riferisci a guidare un veicolo, o metaforicamente a guidare o dirigere un gruppo di persone, un'attività o un'indagine.

Scopri di più →
dirigir🔊A2

Si usa principalmente per indicare la guida o la direzione di un'organizzazione, un'attività complessa come un'orchestra, o un progetto.

Scopri di più →
realizar🔊B1

Utilizzalo per indicare l'esecuzione o lo svolgimento di un compito, un'azione, un'indagine o una prova.

Scopri di più →
presentar🔊B2

Scegli questa traduzione quando 'condurre' significa presentare qualcosa al pubblico, come un programma televisivo, un evento o un prodotto.

Scopri di più →
conduciendo🔊C1

Si usa specificamente quando si parla di trasmissione di calore, elettricità o fluidi attraverso un materiale o condotto.

Scopri di più →
practicar🔊C1

Usalo quando 'condurre' si riferisce all'esecuzione di un'ispezione, un'indagine medica o chirurgica, o una procedura.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

conducir

kon-doo-SEER/kon.duˈsiɾ/

verboB1generale
Usalo quando ti riferisci a guidare un veicolo, o metaforicamente a guidare o dirigere un gruppo di persone, un'attività o un'indagine.
Una persona allegra in piedi davanti a una fila di tre seguaci, che indica attivamente in avanti lungo un semplice sentiero sterrato.

Esempi

El director conduce la reunión del consejo.

Il direttore conduce la riunione del consiglio.

El guardia condujo a los invitados a la sala principal.

La guardia ha accompagnato gli ospiti nella sala principale.

Ella conduce las reuniones del equipo cada mañana.

Lei conduce le riunioni del team ogni mattina.

La policía está conduciendo la investigación sobre el caso.

La polizia sta conducendo l'indagine sul caso.

dirigir

/dee-ree-HEER//di.ɾiˈxiɾ/

verboA2generale
Si usa principalmente per indicare la guida o la direzione di un'organizzazione, un'attività complessa come un'orchestra, o un progetto.
Un'illustrazione semplificata di una persona che indossa un gilet brillante in piedi a un incrocio stradale, usando chiari segnali manuali per guidare il movimento di due piccole macchinine giocattolo colorate.

Esempi

Ella dirige la orquesta sinfónica de la ciudad.

Lei dirige l'orchestra sinfonica della città.

Mi jefe dirige el departamento de marketing.

Il mio capo gestisce il reparto marketing.

El presidente dirigió un mensaje a la nación anoche.

Il presidente ha rivolto un messaggio alla nazione ieri sera.

Il cambio da 'g' a 'j'

Nella forma 'yo' del presente indicativo, l'ortografia cambia da 'dirigir' a 'dirijo'. Questo serve solo a mantenere il suono duro della 'g' (simile alla 'g' italiana di 'gatto' o alla 'j' spagnola) che si sente nell'infinito.

Dimenticare il cambio ortografico

Errore:Yo dirigo.

Correzione: Yo dirijo. Ricorda che il suono 'j' è cruciale per la prima persona singolare del presente.

realizar

rreh-ah-lee-SAR/re.a.liˈsaɾ/

verboB1generale
Utilizzalo per indicare l'esecuzione o lo svolgimento di un compito, un'azione, un'indagine o una prova.
Un personaggio dei cartoni animati in salopette che posiziona con cura l'ultimo pezzo su una piccola struttura di legno, a significare il completamento di un compito.

Esempi

El equipo necesita realizar la prueba antes del viernes.

La squadra deve svolgere il test prima di venerdì.

¿Cuándo van a realizar el pago?

Quando hanno intenzione di effettuare il pagamento?

La policía realizó una investigación sobre el caso.

La polizia ha condotto un'indagine sul caso.

Cambiamento Ortografico per il Suono

Nella forma 'yo' del pretérito e in tutte le forme del presente del congiuntivo, la 'z' cambia in 'c' (realicé, realice) per mantenere il suono dolce di 's' davanti alla 'e'.

Attenzione al Falso Cognato

Errore:Usare 'realizar' quando si intende 'accorgersi' o 'capire' (l'italiano 'realizzare' nel senso di capire).

Correzione: Usare invece 'darse cuenta de'. Per esempio: 'Me di cuenta de que llovía' (Mi sono reso conto che pioveva).

presentar

preh-sehn-TAHR/pɾesenˈtaɾ/

verboB2generale
Scegli questa traduzione quando 'condurre' significa presentare qualcosa al pubblico, come un programma televisivo, un evento o un prodotto.
Una persona in piedi su un piccolo palco sotto un riflettore, che presenta un nuovo prodotto in una scatola colorata a un pubblico invisibile.

Esempi

El director presentará la nueva película la próxima semana.

Il regista presenterà il nuovo film la prossima settimana.

Ella presenta un programa de noticias por las mañanas.

Lei conduce un telegiornale al mattino.

conduciendo

/kon-doo-see-EN-doh//kon.duˈsjen.do/

verboC1tecnico/scientifico
Si usa specificamente quando si parla di trasmissione di calore, elettricità o fluidi attraverso un materiale o condotto.
Un filo di rame curvo che emette una leggera luminescenza mentre l'energia elettrica blu brillante viaggia visibilmente lungo la sua lunghezza.

Esempi

El cobre es un material excelente conduciendo electricidad.

Il rame è un materiale eccellente per condurre elettricità.

Están investigando cómo el agua salada está conduciendo el sonido.

Stanno indagando su come l'acqua salata trasmette il suono.

Uso Tecnico

Nei contesti tecnici, 'conduciendo' significa muovere energia (come calore o luce) da un punto all'altro, spesso usato con verbi come 'ser' o 'estar' per descrivere la proprietà del materiale. È l'equivalente diretto del nostro 'condurre'.

practicar

/prak-ti-KAR//prak.tiˈkaɾ/

verboC1medico/tecnico
Usalo quando 'condurre' si riferisce all'esecuzione di un'ispezione, un'indagine medica o chirurgica, o una procedura.
Un chirurgo che indossa camici blu, una mascherina e un cappello, tenendo con precisione un piccolo strumento chirurgico tra le mani, pronto per eseguire una procedura.

Esempi

El cirujano debe practicar la operación esta tarde.

Il chirurgo deve eseguire l'operazione questo pomeriggio.

La policía practicó un registro en la casa del sospechoso.

La polizia ha condotto una perquisizione nella casa del sospettato.

Procedure Formali

In spagnolo formale, 'practicar' è spesso preferito a 'hacer' (fare) quando ci si riferisce all'esecuzione di procedure ufficiali o tecniche, simile all'italiano 'effettuare' o 'eseguire'.

Confusione tra 'conducir' e 'dirigir'

Molti studenti confondono 'conducir' e 'dirigir'. Ricorda che 'conducir' è più generale e include guidare veicoli, mentre 'dirigir' si usa per ruoli di leadership o gestione di entità più complesse come un'azienda o un'orchestra.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.