Come si dice "categoria" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “categoria” è “categoría” — si usa quando si parla di una classificazione generale o di un raggruppamento di elementi in insiemi distinti.
categoría
Esempi
Los productos se dividen en tres categorías: A, B y C.
I prodotti sono divisi in tre categorie: A, B e C.
grupo
GROO-pohˈɡɾupo

Esempi
La empresa se divide en varios grupos de trabajo.
L'azienda è divisa in diversi gruppi di lavoro.
Este es el grupo sanguíneo más raro.
Questo è il gruppo sanguigno più raro.
El profesor dividió la clase en dos grupos para el debate.
L'insegnante ha diviso la classe in due gruppi per il dibattito.
modalidad
mo-dah-lee-DAHDmo.ða.liˈðað

Esempi
Ella compite en la modalidad de natación sincronizada.
Lei gareggia nella disciplina del nuoto sincronizzato.
El examen varía según la modalidad de bachillerato.
L'esame varia a seconda dell'indirizzo del liceo.
En esta modalidad deportiva, la velocidad es clave.
In questa categoria sportiva, la velocità è fondamentale.
Uso con 'de'
Quando si identifica un tipo specifico, solitamente seguiamo 'modalidad' con la preposizione 'de' (modalidad de + sostantivo).
Traduzione diretta da 'discipline'
Errore: “disciplina de natación”
Correzione: modalidad de natación (mentre 'disciplina' funziona, 'modalidad' è spesso più naturale per tipi specifici di competizione).
Confusione tra "categoría" e "grupo"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

