Inklingo

Come si dice "cerimonia" in spagnolo

Italian → spagnolo

ceremonia

seh-reh-MOH-nee-ahse.ɾeˈmo.nja

sustantivoA2formale
Si usa principalmente per eventi formali o solenni, come matrimoni, lauree o premiazioni, rispecchiando un uso molto simile all'italiano.
Una persona in abito formale sta su un piccolo palco mentre porge un trofeo d'oro lucido a un'altra persona sorridente. Si stanno stringendo la mano.

Esempi

La ceremonia de boda duró solo media hora.

La cerimonia di matrimonio è durata solo mezz'ora.

Asistimos a la ceremonia de entrega de premios.

Abbiamo assistito alla cerimonia di premiazione.

El presidente dio un discurso en la ceremonia de inauguración.

Il presidente ha tenuto un discorso alla cerimonia di inaugurazione.

Sempre Femminile

Ricorda che 'ceremonia' è una parola femminile, quindi devi usare 'la' o 'una' con essa, e qualsiasi aggettivo che la descrive deve terminare in '-a' (es. 'la ceremonia bonita'). In italiano è uguale: 'la cerimonia', 'una cerimonia bella'.

Usare 'Ceremonio'

Errore:El ceremonia

Correzione: La ceremonia. Anche se termina in 'a', alcuni studenti presumono erroneamente che sia maschile; è sempre femminile. Questo è un errore comune per chi confonde le desinenze spagnole con quelle italiane, dove molte parole in '-a' sono maschili (es. 'il problema').

acto

AHK-tohˈak.to

sustantivoB2formale
Indica un evento pubblico o una celebrazione di carattere ufficiale o accademico, come un'inaugurazione, una consegna di diplomi o una commemorazione.
Tre persone che indossano toghe formali in piedi su un podio si stringono la mano in modo celebrativo, a rappresentare un incontro formale o una cerimonia.

Esempi

El acto de graduación será mañana por la mañana.

La cerimonia di laurea sarà domani mattina.

Fuimos invitados al acto de toma de posesión del nuevo presidente.

Siamo stati invitati alla cerimonia di insediamento del nuovo presidente.

rito

REE-tohˈrito

sustantivoB1neutro
Si riferisce a una sequenza di azioni o parole stabilite, spesso con un significato religioso, culturale o tradizionale, come un battesimo o un rituale specifico.
Un gruppo di figure in toga in piedi in cerchio attorno a un altare di pietra luminoso in una foresta.

Esempi

El bautismo es un rito importante en muchas religiones.

Il battesimo è un rito importante in molte religioni.

Cada cultura tiene sus propios ritos funerarios.

Ogni cultura ha i propri riti funebri.

Los ritos de pasaje marcan el crecimiento de una persona.

I riti di passaggio segnano la crescita di una persona.

Una parola per 'cose'

Questo è un sostantivo (una cosa), quindi non cambia mai la sua desinenza per accordarsi con una persona. Sia che un uomo o una donna lo compia, è sempre 'el rito'.

Usare 'El' e 'Un'

Poiché questa parola è maschile, abbinala sempre con aiutanti maschili come 'el' (il) o 'un' (un).

Rito vs. Recto

Errore:El camino es rito.

Correzione: El camino es recto. 'Rito' è una cerimonia; 'recto' significa dritto. Suonano simili ma sono molto diversi!

Errore comune: "ceremonia" vs "acto"

Molti studenti confondono "ceremonia" e "acto". Ricorda che "ceremonia" è più generale e si adatta a molti eventi formali, mentre "acto" è spesso usato per eventi ufficiali, accademici o pubblici con un carattere più strutturato.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.