Inklingo

Come si dice "comprendere" in spagnolo

Italian → spagnolo

entender

/en-ten-DEHR//en.tenˈdeɾ/

verboA1generale
Si usa "entender" quando ci si riferisce alla capacità di capire qualcosa a livello intellettuale o di cogliere il significato di parole, concetti o situazioni.
Un bambino sorride apertamente mentre sopra la sua testa appare una forma luminosa e colorata, che simboleggia un improvviso momento di comprensione o intuizione.

Esempi

No entiendo la pregunta.

Non capisco la domanda.

¿Entiendes lo que digo?

Capisci quello che sto dicendo?

Por fin entendí la película después de verla dos veces.

Ho finalmente capito il film dopo averlo visto due volte.

Un Verbo che Cambia Forma (e → ie)

Nota come la 'e' di 'entender' si trasformi in 'ie' in alcune forme, come 'yo entiendo' (io capisco). Ma rimane una 'e' quando parliamo di 'nosotros' (noi) o 'vosotros' (voi in Spagna): 'entendemos'.

'Entender' vs. 'Comprender'

Errore:Usare 'comprender' per fatti semplici.

Correzione: Entrambe le parole significano 'capire' e spesso sono intercambiabili! Ma c'è una piccola differenza: usa 'entender' per afferrare fatti o informazioni ('¿Entiendes la dirección?'). Usa 'comprender' per una comprensione più profonda ed empatica di una situazione o di una persona ('Comprendo il tuo dolore'). Nel dubbio, 'entender' è solitamente la scelta più sicura.

comprender

/kom-pren-DER//kom.pɾenˈdeɾ/

verboB2generale
Si usa "comprender" quando si vuole indicare che qualcosa include, abbraccia o contiene altre parti o elementi, come un territorio che include diversi ecosistemi.
Una semplice illustrazione colorata di alta qualità che mostra un grande scatolone rosso aperto e amichevole contenente un assortimento di forme più piccole e colorate: una stella blu, un cerchio giallo e un triangolo verde, a dimostrazione dell'inclusione.

Esempi

El territorio del parque nacional comprende varios ecosistemas.

Il territorio del parco nazionale comprende diversi ecosistemi.

La propuesta comprende todos los puntos que discutimos.

La proposta comprende tutti i punti che abbiamo discusso.

Contesto Formale

In questo significato, 'comprender' si trova spesso in rapporti ufficiali, descrizioni geografiche o definizioni formali, in modo simile a come si usa 'comprendere' in italiano.

"Comprender" vs "Entender"

La confusione principale sorge quando si deve scegliere tra capire un concetto ("entender") e includere/abbracciare qualcosa ("comprender"). "Entender" è molto più comune nell'uso quotidiano per indicare la comprensione intellettuale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.