Come si dice "consigliabile" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “consigliabile” è “conveniente” — usa "conveniente" quando "consigliabile" si riferisce a qualcosa che è opportuno, vantaggioso o prudente fare in una determinata situazione, spesso con una connotazione di utilità.
conveniente
kohn-veh-nee-EN-tehkombeˈnjente

Esempi
Es conveniente que revisemos el presupuesto antes de aprobarlo.
È consigliabile che rivediamo il bilancio prima di approvarlo.
Es conveniente que firmemos el contrato hoy.
È consigliabile che firmiamo il contratto oggi.
No es conveniente tomar decisiones bajo presión.
Non è saggio/consigliabile prendere decisioni sotto pressione.
Debes buscar un momento conveniente para hablar con tu jefe.
Dovresti cercare un momento opportuno per parlare con il tuo capo.
Usare 'Conveniente' con le Azioni
Quando dici che è 'conveniente' (consigliabile) che qualcun altro faccia qualcosa, lo spagnolo richiede una forma verbale speciale (il congiuntivo). Esempio: 'Es conveniente que llegues temprano' (È opportuno che tu arrivi presto).
Dimenticare il Congiuntivo
Errore: “Es conveniente que llegas temprano. (Forma verbale errata)”
Correzione: Es conveniente que llegues temprano. (Usa la forma verbale speciale quando esprimi un consiglio o una necessità per un'altra persona.)
recomendable
reh-ko-men-DAH-blehrekomendˈaβle

Esempi
Este libro es muy recomendable para los amantes de la historia.
Questo libro è molto consigliabile per gli amanti della storia.
Este restaurante es muy recomendable.
Questo ristorante è altamente raccomandato.
Es recomendable llegar temprano al aeropuerto.
È consigliabile arrivare presto in aeroporto.
No es recomendable caminar solo por aquí de noche.
Non è raccomandabile camminare da soli qui di notte.
Una forma per tutti
Questa parola finisce in -e, il che significa che non cambia per maschile o femminile. Puoi usarla per 'el hotel' (maschile) o 'la película' (femminile) senza cambiare la desinenza. In italiano, aggettivi simili che finiscono in -e (es. 'interessante', 'facile') si comportano allo stesso modo.
Usarlo con 'Es'
Quando vuoi dare un consiglio generale, inizia con 'Es recomendable...' seguito da un verbo all'infinito, come 'Es recomendable dormir'. In italiano, useresti una struttura simile: 'È consigliabile dormire'.
La trappola della doppia 'C'
Errore: “reccomendable”
Correzione: recomendable. A differenza dell'italiano 'raccomandabile' o dell'inglese 'recommend', lo spagnolo usa una sola 'c' e una sola 'm'.
Raccomandato vs. Consigliabile
Errore: “Este libro es recomendado.”
Correzione: Este libro es recomendable. Sebbene entrambi funzionino, 'recomendable' indica che il libro ha qualità che *lo rendono* degno di raccomandazione, mentre 'recomendado' significa semplicemente che qualcuno l'ha già suggerito. In italiano, la distinzione è simile tra 'raccomandabile' (degno di raccomandazione) e 'raccomandato' (già oggetto di raccomandazione).
Conveniente vs. Recomendable
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

