Inklingo

Come si dice "utile" in spagnolo

La parola spagnola più comune perutileè útilsi usa quando ci si riferisce a qualcosa che serve a uno scopo specifico, che è d'aiuto o che ha una funzione pratica..

Italian → spagnolo

útil

adjectiveA1general
Si usa quando ci si riferisce a qualcosa che serve a uno scopo specifico, che è d'aiuto o che ha una funzione pratica.

Esempi

Este diccionario es muy útil para los estudiantes de español.

Questo dizionario è molto utile per gli studenti di spagnolo.

práctico

adjectiveA2general
Si usa per indicare qualcosa che è comodo da usare, facile da gestire o funzionale nella vita di tutti i giorni, specialmente in contrasto con qualcosa di meno funzionale.

Esempi

Necesito un coche que sea más práctico para la ciudad.

Ho bisogno di un'auto che sia più pratica per la città.

conveniente

kohn-veh-nee-EN-teh/kombeˈnjente/

adjectiveA2general
Si usa per descrivere una situazione, un luogo o un momento che è vantaggioso, opportuno o facile da raggiungere/utilizzare.
Una persona sorride mentre prende un marciapiede molto breve e dritto dalla porta di casa alla bicicletta parcheggiata, illustrando la comodità.

Esempi

La tienda está en una ubicación muy conveniente.

Il negozio si trova in una posizione molto comoda.

El horario de la clase es conveniente para mí.

L'orario della lezione è comodo per me.

Accordo con i Sostantivi

'Conveniente' è uno di quegli aggettivi che terminano in -e, quindi rimane uguale sia che il sostantivo sia maschile o femminile (es. 'el lugar conveniente' e 'la hora conveniente').

beneficio

beh-neh-FEE-syoh/beneˈfiθjo/

nounB1economic
Si usa specificamente per riferirsi a un guadagno, un profitto o un vantaggio, specialmente in un contesto economico o finanziario.
Una pila ordinata di monete d'oro traboccanti e valuta cartacea poggiata su un tavolo di legno, che illustra chiaramente il guadagno finanziario.

Esempi

La compañía espera un beneficio récord este trimestre.

L'azienda si aspetta un utile record questo trimestre.

Vendimos el coche con un pequeño beneficio.

Abbiamo venduto l'auto con un piccolo guadagno.

Confusione tra 'útil' e 'práctico'

Molti studenti confondono 'útil' e 'práctico'. Ricorda che 'útil' si riferisce all'utilità generale o alla funzione di qualcosa, mentre 'práctico' sottolinea la comodità d'uso o la funzionalità specifica in un contesto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.