Inklingo

Come si dice "utile" in spagnolo

La parola spagnola più comune perutileè útilusalo quando "utile" significa che qualcosa aiuta o serve a uno scopo pratico o generale, come uno strumento o un'informazione.

útilA1

Usalo quando "utile" significa che qualcosa aiuta o serve a uno scopo pratico o generale, come uno strumento o un'informazione.

Scopri di più →
prácticoA2

Scegli "práctico" quando "utile" si riferisce a qualcosa di funzionale, facile da usare o adatto a una situazione specifica, specialmente nella vita quotidiana.

Scopri di più →
conveniente🔊A2

Usa "conveniente" quando "utile" indica qualcosa che è comodo, vantaggioso per la propria comodità o facilmente accessibile.

Scopri di più →
beneficioso🔊B1

Impiega "beneficioso" quando "utile" descrive qualcosa che porta un vantaggio o un beneficio, specialmente per la salute o il benessere.

Scopri di più →
benéficoB1

Utilizza "benéfico" per descrivere un effetto positivo, un vantaggio o un'influenza salutare, simile a "beneficioso" ma con una connotazione leggermente più formale o legata al benessere.

Scopri di più →
beneficio🔊B1

Scegli "beneficio" quando "utile" si riferisce a un guadagno, un profitto o un vantaggio concreto, specialmente in ambito economico o finanziario.

Scopri di più →
ganancia🔊B1

Usa "ganancia" quando "utile" indica specificamente un profitto o un guadagno monetario ottenuto da un'attività commerciale.

Scopri di più →
constructivo🔊B1

Impiega "constructivo" quando "utile" si riferisce a qualcosa che mira a costruire, migliorare o apportare un contributo positivo, spesso usato in riferimento a critiche o suggerimenti.

Scopri di più →
favorable🔊A2

Scegli "favorable" quando "utile" indica una condizione o una circostanza che aiuta o favorisce il realizzarsi di qualcosa, come il tempo per un'attività all'aperto.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

útil

adjectiveA1general
Usalo quando "utile" significa che qualcosa aiuta o serve a uno scopo pratico o generale, come uno strumento o un'informazione.

Esempi

Este diccionario es muy útil para los estudiantes de español.

Questo dizionario è molto utile per gli studenti di spagnolo.

práctico

adjectiveA2general
Scegli "práctico" quando "utile" si riferisce a qualcosa di funzionale, facile da usare o adatto a una situazione specifica, specialmente nella vita quotidiana.

Esempi

Necesito un coche que sea más práctico para la ciudad.

Ho bisogno di un'auto che sia più pratica per la città.

conveniente

kohn-veh-nee-EN-tehkombeˈnjente

adjectiveA2general
Usa "conveniente" quando "utile" indica qualcosa che è comodo, vantaggioso per la propria comodità o facilmente accessibile.
Una persona sorride mentre prende un marciapiede molto breve e dritto dalla porta di casa alla bicicletta parcheggiata, illustrando la comodità.

Esempi

La tienda está en una ubicación muy conveniente.

Il negozio si trova in una posizione molto comoda.

El horario de la clase es conveniente para mí.

L'orario della lezione è comodo per me.

Accordo con i Sostantivi

'Conveniente' è uno di quegli aggettivi che terminano in -e, quindi rimane uguale sia che il sostantivo sia maschile o femminile (es. 'el lugar conveniente' e 'la hora conveniente').

beneficioso

beh-neh-fee-SYOH-sohbenefiˈθjoso

adjectiveB1general
Impiega "beneficioso" quando "utile" descrive qualcosa che porta un vantaggio o un beneficio, specialmente per la salute o il benessere.
Una piccola pianta verde annaffiata da una mano con un annaffiatoio, che mostra una crescita sana.

Esempi

Comer verduras es beneficioso para la salud.

Mangiare verdure fa bene alla salute.

El descanso es beneficioso después de un largo día de trabajo.

Il riposo è utile dopo una lunga giornata di lavoro.

El nuevo tratado comercial será beneficioso para ambos países.

Il nuovo trattato commerciale sarà vantaggioso per entrambi i paesi.

Corrispondenza con la parola che descrive

Questa parola cambia la sua desinenza per concordare in genere e numero con la cosa che descrive. Usa 'beneficioso' per un elemento maschile singolare, 'beneficiosa' per uno femminile singolare, 'beneficiosos' per il maschile plurale e 'beneficiosas' per il femminile plurale. In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il sostantivo (es. 'un effetto benefico', 'una dieta benefica').

Posizione dopo il sostantivo

In spagnolo, gli aggettivi descrittivi come questo si posizionano quasi sempre dopo la cosa di cui parlano. Invece di dire 'un cambiamento benefico', si dice 'un cambio beneficioso'. In italiano, l'aggettivo di solito segue il sostantivo, ma a volte può precederlo per enfasi o per un significato leggermente diverso (es. 'un benefico cambiamento').

La preposizione errata

Errore:Es beneficioso a la salud.

Correzione: Es beneficioso para la salud. In spagnolo, si usa 'para' (per) per indicare chi o cosa riceve il beneficio. In italiano, useremmo 'per' o 'alla' a seconda del contesto (es. 'fa bene alla salute', 'è benefico per la salute').

benéfico

adjectiveB1general
Utilizza "benéfico" per descrivere un effetto positivo, un vantaggio o un'influenza salutare, simile a "beneficioso" ma con una connotazione leggermente più formale o legata al benessere.

Esempi

El aire de la montaña es muy benéfico para los pulmones.

L'aria di montagna fa molto bene ai polmoni.

beneficio

beh-neh-FEE-syohbeneˈfiθjo

nounB1economic
Scegli "beneficio" quando "utile" si riferisce a un guadagno, un profitto o un vantaggio concreto, specialmente in ambito economico o finanziario.
Una pila ordinata di monete d'oro traboccanti e valuta cartacea poggiata su un tavolo di legno, che illustra chiaramente il guadagno finanziario.

Esempi

La compañía espera un beneficio récord este trimestre.

L'azienda si aspetta un utile record questo trimestre.

Vendimos el coche con un pequeño beneficio.

Abbiamo venduto l'auto con un piccolo guadagno.

ganancia

gah-NAHN-syahɡaˈnan.θja

nounB1economic
Usa "ganancia" quando "utile" indica specificamente un profitto o un guadagno monetario ottenuto da un'attività commerciale.
Una moneta d'oro scintillante sopra una piccola pila di monete d'argento, che mostra un surplus.

Esempi

La empresa tuvo una ganancia neta muy alta este año.

L'azienda ha avuto un utile netto molto alto quest'anno.

Calculamos las ganancias después de pagar todos los impuestos.

Calcoliamo i guadagni dopo aver pagato tutte le tasse.

No todo es ganancia en este negocio; hay muchos gastos.

Non tutto è profitto in questo affare; ci sono molte spese.

Singolare vs. Plurale

Usa il singolare 'ganancia' per il concetto generale di profitto, ma usa il plurale 'ganancias' quando ti riferisci a somme specifiche di denaro guadagnate in un periodo.

Coerenza di genere

Questa parola è sempre femminile. Ricorda di usare 'la' o 'una' e assicurati che gli aggettivi concordino in genere e numero (es. 'ganancia esperada').

Non usare 'ganar' come sostantivo

Errore:El ganar fue mucho.

Correzione: La ganancia fue mucha. (Gli italiani potrebbero essere tentati di usare il verbo 'guadagnare' come sostantivo, ma lo spagnolo usa 'ganancia' in questi casi).

constructivo

kon-strook-TEE-bohkonstɾukˈtiβo

adjectiveB1general
Impiega "constructivo" quando "utile" si riferisce a qualcosa che mira a costruire, migliorare o apportare un contributo positivo, spesso usato in riferimento a critiche o suggerimenti.
Una persona amichevole che offre una mano d'aiuto a un'altra persona che sta costruendo una piccola casetta per uccelli in legno.

Esempi

Aprecio mucho tu crítica constructiva.

Apprezzo molto la tua critica costruttiva.

Tuvimos un diálogo constructivo sobre el futuro de la empresa.

Abbiamo avuto un dialogo costruttivo sul futuro dell'azienda.

Es importante mantener una actitud constructiva ante los problemas.

È importante mantenere un atteggiamento costruttivo di fronte ai problemi.

Accordo di genere

La parola cambia la sua desinenza per concordare con la cosa che descrive. Usa 'constructivo' per parole maschili (el plan) e 'constructiva' per parole femminili (la crítica). In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il sostantivo a cui si riferisce: 'un piano costruttivo' (maschile singolare), 'una critica costruttiva' (femminile singolare), 'piani costruttivi' (maschile plurale), 'critiche costruttive' (femminile plurale).

Posizione della parola

In spagnolo, questo aggettivo di solito segue il sostantivo che descrive, a differenza dell'italiano dove diciamo 'critica costruttiva' (come in spagnolo) ma anche 'un costruttivo dibattito' (dove l'aggettivo precede il sostantivo, cosa meno comune in spagnolo per questo tipo di aggettivo).

Usare 'constructivo' per materiali da costruzione

Errore:El ladrillo es un material constructivo.

Correzione: El ladrillo es un material de construcción. Usa 'constructivo' per idee e feedback, e 'de construcción' per la costruzione fisica vera e propria. In italiano, useremmo 'materiale da costruzione' o 'materiale edile', mentre 'costruttivo' si riferisce a un'azione o un atteggiamento.

favorable

fa-bo-RA-blefaβoˈɾaβle

adjectiveA2general
Scegli "favorable" quando "utile" indica una condizione o una circostanza che aiuta o favorisce il realizzarsi di qualcosa, come il tempo per un'attività all'aperto.
Una piccola pianta verde che cresce sana sotto un sole splendente e una pioggia leggera.

Esempi

El tiempo es favorable para ir a la playa.

Il tempo è favorevole per andare in spiaggia.

Recibimos una respuesta favorable de la universidad.

Abbiamo ricevuto una risposta positiva dall'università.

Las condiciones del mercado son favorables para comprar una casa.

Le condizioni di mercato sono vantaggiose per comprare casa.

Una desinenza per tutti

In spagnolo, gli aggettivi che terminano in '-e', come 'favorable', non cambiano per accordarsi con nomi maschili o femminili. Puoi usarlo sia per 'un resultado' (nome maschile) sia per 'una respuesta' (nome femminile) senza cambiare la desinenza.

Formare il plurale

Per parlare di più di una cosa, basta aggiungere una '-s' alla fine: 'resultados favorables'.

L'errore della desinenza 'A'

Errore:La situación es favorabla.

Correzione: La situación es favorable. Ricorda, anche se 'situación' è femminile, non devi cambiare la 'e' finale dell'aggettivo.

Confusione tra "beneficio/ganancia" e "beneficioso/benéfico"

Molti studenti confondono i sostantivi "beneficio" e "ganancia" (che significano profitto o vantaggio economico) con gli aggettivi "beneficioso" e "benéfico" (che indicano qualcosa di salutare o che porta un bene). Ricorda che i primi si riferiscono a un risultato concreto, i secondi a una qualità o effetto positivo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.