Inklingo

Come si dice "contenitore" in spagnolo

La parola spagnola più comune percontenitoreè recipienteusalo per qualsiasi oggetto cavo, generico, destinato a contenere liquidi o solidi, come cibo o altri materiali.

recipiente🔊A2

Usalo per qualsiasi oggetto cavo, generico, destinato a contenere liquidi o solidi, come cibo o altri materiali.

Scopri di più →
bote🔊A1

Si riferisce tipicamente a un piccolo contenitore cilindrico, spesso di vetro o metallo, comunemente usato per alimenti come marmellata, miele o conserve.

Scopri di più →
organizador🔊A2

Impiegalo quando il contenitore ha la funzione primaria di ordinare e sistemare oggetti, come in un cassetto, un armadio o una scrivania.

Scopri di più →
galónA2

Utilizzalo specificamente per un contenitore di grande capacità, spesso per liquidi come latte, acqua o carburante, che corrisponde a un'unità di misura anglosassone.

Scopri di più →
continente🔊B2

Usalo in contesti specifici, specialmente assicurativi o legali, per riferirti alla struttura fisica di un edificio, in contrapposizione al suo contenuto.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

recipiente

re-see-pyen-teresiˈpjente

sustantivoA2generale
Usalo per qualsiasi oggetto cavo, generico, destinato a contenere liquidi o solidi, come cibo o altri materiali.
Una ciotola di ceramica blu brillante riempita con diverse mele rosse seduta su un tavolo di legno.

Esempi

Guarda las sobras en un recipiente de plástico.

Conserva gli avanzi in un contenitore di plastica.

Necesitamos un recipiente resistente al calor para esta mezcla.

Abbiamo bisogno di un recipiente resistente al calore per questo impasto.

El artista usó un antiguo recipiente de barro para su obra.

L'artista ha usato un vecchio vaso di argilla per il suo lavoro.

Genere e desinenze

Anche se questa parola finisce in '-e', è maschile. Usalo sempre con 'el' o 'un': 'el recipiente'.

Descrivere il materiale

Per dire di cosa è fatto il contenitore, usa 'de' seguito dal materiale: 'un recipiente de madera' (un contenitore di legno).

Recipiente vs. Recibo

Errore:Usare 'recipiente' per parlare di uno scontrino.

Correzione: Usa 'recibo' per una ricevuta e 'recipiente' per un contenitore. Suonano simili per gli italofoni ma sono completamente diversi!

bote

BOH-tayˈbo.te

sustantivoA1generale
Si riferisce tipicamente a un piccolo contenitore cilindrico, spesso di vetro o metallo, comunemente usato per alimenti come marmellata, miele o conserve.
Un barattolo di vetro trasparente ermeticamente chiuso e riempito di confettura di fragole rosso vivo, poggiato su una superficie di legno.

Esempi

Necesito un bote de miel para hacer el postre.

Ho bisogno di un barattolo di miele per fare il dolce.

Tira ese bote de plástico a la basura.

Butta quel contenitore di plastica nella spazzatura.

Nome Maschile

Ricorda che 'bote' è sempre maschile in spagnolo, quindi usa 'el bote' o 'un bote', proprio come in italiano si usa 'il barattolo' o 'un barattolo'.

organizador

or-gah-nee-sah-DORoɾɣanisaˈðoɾ

sustantivoA2generale
Impiegalo quando il contenitore ha la funzione primaria di ordinare e sistemare oggetti, come in un cassetto, un armadio o una scrivania.
Un vassoio da scrivania in legno con scomparti separati che contengono penne, graffette e post-it in modo ordinato.

Esempi

Compré un organizador para mis zapatos.

Ho comprato un organizer per le mie scarpe.

Puse los cubiertos en el organizador del cajón.

Ho messo le posate nell'organizer del cassetto.

Necesito un organizador de escritorio más grande.

Ho bisogno di un organizer da scrivania più grande.

Gli oggetti sono maschili

Quando 'organizador' si riferisce a un oggetto come una scatola o uno scaffale, è sempre maschile ('el organizador'), anche se le cose al suo interno sono femminili.

Confusione con 'Agenda'

Errore:Escribí la cita en mi organizador.

Correzione: Escribí la cita en mi agenda. (Mentre un'app può essere un 'organizador', un diario giornaliero fisico è solitamente chiamato 'agenda').

galón

sustantivoA2generale
Utilizzalo specificamente per un contenitore di grande capacità, spesso per liquidi come latte, acqua o carburante, che corrisponde a un'unità di misura anglosassone.

Esempi

Compré un galón de leche en el supermercado.

Ho comprato un gallone di latte al supermercato.

continente

kon-tee-NEN-tehkontiˈnente

sustantivoB2formale/tecnico
Usalo in contesti specifici, specialmente assicurativi o legali, per riferirti alla struttura fisica di un edificio, in contrapposizione al suo contenuto.
Una semplice cassa di legno con un coperchio, in piedi da sola su uno sfondo neutro.

Esempi

El seguro de hogar cubre el continente y el contenido.

L'assicurazione sulla casa copre la struttura (l'edificio) e il contenuto.

El continente de la botella es de vidrio reciclado.

Il contenitore della bottiglia è fatto di vetro riciclato.

Uso Tecnico

Nelle assicurazioni, 'continente' è la 'scatola' (la casa stessa) e 'contenido' è ciò che si trova dentro la scatola. Questo è molto simile all'italiano: 'la struttura' e 'il contenuto'.

Confusione tra 'recipiente' e 'bote'

La confusione più comune è tra 'recipiente' e 'bote'. Ricorda che 'recipiente' è il termine più generico per qualsiasi contenitore, mentre 'bote' si riferisce solitamente a barattoli più piccoli, spesso per alimenti conservati.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.