Inklingo

Come si dice "diligente" in spagnolo

Italian → spagnolo

cuidadoso

/kwee-dah-DOH-soh//kwiðaˈðoso/

adjetivoA2informale
Usa "cuidadoso" quando "diligente" si riferisce a qualcuno che agisce con attenzione, prudenza e meticolosità, prestando molta cura ai dettagli o alle proprie cose.
Un piccolo personaggio stilizzato che tiene con entrambe le mani un grande e fragile uovo bianco con molta delicatezza, illustrando attenzione e cautela.

Esempi

Mi abuelo es muy cuidadoso con sus herramientas de jardín.

Mio nonno è molto attento ai suoi attrezzi da giardino.

Ella fue cuidadosa al hablar para no ofender a nadie.

Lei è stata cauta nel parlare per non offendere nessuno.

El informe del arquitecto fue muy cuidadoso y detallado.

La relazione dell'architetto è stata molto accurata e dettagliata.

Accordo dell'Aggettivo

Poiché 'cuidadoso' descrive una persona o una cosa, la sua desinenza deve cambiare per concordare in genere e numero: 'cuidadoso' (maschile singolare), 'cuidadosa' (femminile singolare), 'cuidadosos' (maschile plurale) e 'cuidadosas' (femminile plurale). Questo è simile all'italiano (es. 'attento/a').

Confusione tra Aggettivo e Avverbio

Errore:Usare 'cuidadoso' per descrivere come viene eseguita un'azione (es. 'Ella conduce cuidadoso').

Correzione: È necessario usare l'avverbio 'cuidadosamente' per descrivere l'azione: 'Ella conduce cuidadosamente' (Lei guida con attenzione). In italiano useremmo 'con attenzione' o l'avverbio 'attentamente'.

trabajador

trah-bah-hah-DOR/tɾaβaxaˈðoɾ/

adjetivoA2formale
Scegli "trabajador" quando "diligente" indica una persona che lavora sodo, con impegno e costanza, sottolineando la sua dedizione al lavoro.
Un contadino diligente con un cappello di paglia è inginocchiato e pianta semi in lunghi filari ordinati di terra sotto un sole splendente.

Esempi

Mi hermano es muy trabajador y siempre termina sus tareas a tiempo.

Mio fratello è molto gran lavoratore e finisce sempre i suoi compiti in tempo.

Los estudiantes más trabajadores obtuvieron las mejores notas.

Gli studenti più diligenti hanno ottenuto i voti migliori.

Accordo dell'Aggettivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'trabajador' deve concordare con la persona o la cosa che descrive in numero (singolare/plurale) e genere (maschile/femminile). Ad esempio: 'una mujer trabajadora' (una donna gran lavoratrice). Questo è identico al meccanismo dell'italiano.

Forma Plurale Errata

Errore:Dire 'trabajadores' per un nome singolare, come 'el coche trabajadores'.

Correzione: Aggiungi '-es' solo per il plurale: 'los coches son trabajadores' (se le macchine fossero in qualche modo diligenti), ma 'el coche es trabajador' (macchina singola). L'errore comune per gli italiani è dimenticare che l'aggettivo deve cambiare forma come in italiano.

Cuidadoso vs. Trabajador

La confusione principale sorge tra "cuidadoso" e "trabajador". "Cuidadoso" si focalizza sull'attenzione ai dettagli e alla prudenza, mentre "trabajador" sottolinea l'impegno e la laboriosità. Non usare "cuidadoso" per indicare semplicemente che qualcuno lavora molto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.