Come si dice "diligente" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “diligente” è “aplicado” — si usa "aplicado" quando "diligente" si riferisce specificamente all'impegno e alla dedizione nello studio o in un compito accademico.
aplicado
ah-plee-KAH-doha.pli.ˈka.ðo

Esempi
Juan es el estudiante más aplicado de la clase.
Juan è lo studente più impegnato della classe.
Si eres aplicada con tus estudios, sacarás buenas notas.
Se sei studiosa con i tuoi studi, otterrai buoni voti.
Buscamos a alguien aplicado y responsable para este puesto.
Stiamo cercando una persona diligente e responsabile per questa posizione.
Corrispondenza con la persona
Come la maggior parte delle parole che descrivono persone, questa parola cambia la sua desinenza. Usa 'aplicado' per un ragazzo, 'aplicada' per una ragazza, e aggiungi una 's' per i gruppi.
Descrivere il carattere
Usa il verbo 'ser' (essere) con questa parola perché descrive la personalità o l'abitudine duratura di una persona, non solo uno stato d'animo temporaneo.
Candidature di lavoro
Errore: “He aplicado para el trabajo.”
Correzione: He solicitado el trabajo.
cuidadoso
kwee-dah-DOH-sohkwiðaˈðoso

Esempi
Mi abuelo es muy cuidadoso con sus herramientas de jardín.
Mio nonno è molto attento ai suoi attrezzi da giardino.
Ella fue cuidadosa al hablar para no ofender a nadie.
Lei è stata cauta nel parlare per non offendere nessuno.
El informe del arquitecto fue muy cuidadoso y detallado.
La relazione dell'architetto è stata molto accurata e dettagliata.
Accordo dell'Aggettivo
Poiché 'cuidadoso' descrive una persona o una cosa, la sua desinenza deve cambiare per concordare in genere e numero: 'cuidadoso' (maschile singolare), 'cuidadosa' (femminile singolare), 'cuidadosos' (maschile plurale) e 'cuidadosas' (femminile plurale). Questo è simile all'italiano (es. 'attento/a').
Confusione tra Aggettivo e Avverbio
Errore: “Usare 'cuidadoso' per descrivere come viene eseguita un'azione (es. 'Ella conduce cuidadoso').”
Correzione: È necessario usare l'avverbio 'cuidadosamente' per descrivere l'azione: 'Ella conduce cuidadosamente' (Lei guida con attenzione). In italiano useremmo 'con attenzione' o l'avverbio 'attentamente'.
trabajador
trah-bah-hah-DORtɾaβaxaˈðoɾ

Esempi
Mi hermano es muy trabajador y siempre termina sus tareas a tiempo.
Mio fratello è molto gran lavoratore e finisce sempre i suoi compiti in tempo.
Los estudiantes más trabajadores obtuvieron las mejores notas.
Gli studenti più diligenti hanno ottenuto i voti migliori.
Accordo dell'Aggettivo
Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'trabajador' deve concordare con la persona o la cosa che descrive in numero (singolare/plurale) e genere (maschile/femminile). Ad esempio: 'una mujer trabajadora' (una donna gran lavoratrice). Questo è identico al meccanismo dell'italiano.
Forma Plurale Errata
Errore: “Dire 'trabajadores' per un nome singolare, come 'el coche trabajadores'.”
Correzione: Aggiungi '-es' solo per il plurale: 'los coches son trabajadores' (se le macchine fossero in qualche modo diligenti), ma 'el coche es trabajador' (macchina singola). L'errore comune per gli italiani è dimenticare che l'aggettivo deve cambiare forma come in italiano.
Confusione tra "aplicado" e "trabajador"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


