Inklingo

Come si dice "disastro" in spagnolo

La parola spagnola più comune perdisastroè desastreusa "desastre" per riferirti a una catastrofe naturale di grande portata o a un fallimento di proporzioni enormi, simile all'italiano "disastro"..

Italian → spagnolo

desastre

deh-SAHS-treh/deˈsastɾe/

sustantivoA2general
Usa "desastre" per riferirti a una catastrofe naturale di grande portata o a un fallimento di proporzioni enormi, simile all'italiano "disastro".
Un'illustrazione di alta qualità che mostra una piccola casa di legno parzialmente distrutta e circondata da acque fangose marroni, a simboleggiare un disastro naturale.

Esempi

El terremoto causó un desastre natural en la región.

Il terremoto ha causato un disastro naturale nella regione.

La reunión fue un completo desastre; nadie estaba preparado.

La riunione è stata un completo disastro; nessuno era preparato.

Controllo del Genere

Anche se 'desastre' termina in '-e', è sempre un sostantivo maschile, il che significa che devi usare 'el' o 'un' davanti ad esso. Questo è diverso dall'italiano, dove 'disastro' è maschile ma parole come 'crisi' sono femminili.

Confusione sul Genere

Errore:La desastre fue terrible.

Correzione: El desastre fue terrible. (Usa l'articolo maschile 'el', come in italiano 'il disastro'.)

tragedia

trah-HEH-dee-ah/tɾaˈxeðja/

sustantivoA2general
Scegli "tragedia" quando vuoi descrivere un evento estremamente triste e sfortunato, specialmente se ha conseguenze gravi e toccanti per molte persone, simile all'italiano "tragedia".
Un'illustrazione ravvicinata di una grande lacrima dai colori vivaci che scende su un viso umano semplice e triste, che enfatizza la sfortuna.

Esempi

El accidente de tren fue una tragedia nacional.

L'incidente ferroviario è stato una tragedia nazionale.

Fue una tragedia que el fuego destruyera la casa familiar.

È stata una tragedia che l'incendio abbia distrutto la casa di famiglia.

Su muerte prematura es una gran tragedia para la comunidad.

La sua morte prematura è una grande tragedia per la comunità.

Controllo del Genere

Ricorda che 'tragedia' è un sostantivo femminile, quindi devi usare articoli e aggettivi femminili con esso (es. 'la tragedia', 'una gran tragedia'). Questo è simile all'italiano ('la tragedia').

ruina

RWE-nahˈrwi.na

sustantivoC1general
Utilizza "ruina" in spagnolo quando "disastro" si riferisce a qualcosa che è andato completamente a male, è in pessime condizioni o ha fallito miseramente, spesso in un contesto più informale o per descrivere oggetti.
Un castello di sabbia dettagliato su una spiaggia che sta crollando attivamente mentre una piccola onda marina ne bagna la base, a simboleggiare un terribile fallimento.

Esempi

Mi viejo móvil es una ruina, la batería dura dos horas.

Il mio vecchio cellulare è un disastro/una rovina, la batteria dura solo due ore.

¡Qué ruina de fin de semana! Llovió sin parar.

Che disastro di weekend! Ha piovuto senza sosta.

Desastre vs. Ruina

Molti studenti confondono "desastre" con "ruina". Ricorda che "desastre" è più spesso usato per eventi su larga scala (naturali o fallimenti gravi), mentre "ruina" descrive qualcosa che è rovinato, in pessime condizioni o un fallimento totale, spesso in modo più personale o per oggetti.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.