Come si dice "favola" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “favola” è “cuento” — usa "cuento" quando ti riferisci a una narrazione breve, spesso di fantasia o per bambini, come le fiabe classiche o le storie inventate..
cuento
KWEN-toh/ˈkwen̪.t̪o/

Esempi
Mi abuela me contaba un cuento antes de dormir.
Mia nonna mi raccontava una favola prima di dormire.
¿Leemos un cuento antes de acostarnos?
Leggiamo un racconto prima di andare a letto?
Mi abuela siempre me contaba cuentos de hadas.
Mia nonna mi raccontava sempre fiabe.
Este escritor es famoso por sus cuentos cortos.
Questo scrittore è famoso per i suoi racconti brevi.
Sostantivo Maschile
Anche se 'storia' in italiano è femminile, 'cuento' è sempre un sostantivo maschile in spagnolo. Si usa 'el cuento' o 'un cuento'.
historia
/is-TO-rya//isˈto.ɾja/

Esempi
¿Podrías contarme una historia sobre tus viajes?
Potresti raccontarmi una storia sui tuoi viaggi?
¿Me cuentas una historia para dormir?
Mi racconti una storia per dormire?
La película cuenta la historia de un amor imposible.
Il film racconta la storia di un amore impossibile.
¡Qué buena historia! ¿Es de verdad?
Che bella storia! È vera?
'Historia' vs. 'Cuento'
Errore: “Usare 'cuento' per una storia vera o 'historia' per una fiaba.”
Correzione: 'Historia' può essere una storia vera (come la storia della tua vita) o di fantasia. 'Cuento' significa quasi sempre una storia di fantasia, come una fiaba ('cuento de hadas') o un racconto breve. In italiano, 'storia' copre entrambi i significati, ma 'racconto' o 'favola' sono più specifici per la finzione.
"Cuento" vs "Historia"
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

