Come si dice "sciocchezza" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “sciocchezza” è “tontería” — usare 'tontería' quando ci si riferisce a parole o idee sciocche, futili o prive di senso logico, spesso in modo colloquiale..
tontería
Esempi
¡Deja de decir tonterías y escúchame!
Smettila di dire sciocchezze e ascoltami!
estupidez
es-too-pee-DES/estuˈpiðeθ/

Esempi
No puedo creer la estupidez que dijo en la reunión.
Non riesco a credere alla stupidaggine (o frase sciocca) che ha detto durante la riunione.
La estupidez humana a veces me sorprende.
La stupidità umana a volte mi sorprende.
Cometimos una estupidez al salir sin paraguas.
Abbiamo commesso un atto sciocco uscendo senza ombrello.
Regola di genere per -ez
La maggior parte dei sostantivi spagnoli che terminano in -ez sono femminili, come 'estupidez' e 'rapidez' (velocità). Usate sempre 'la' o 'una' con essi.
Usare il genere sbagliato
Errore: “El estupidez”
Correzione: La estupidez. Ricordate che questo sostantivo è femminile, quindi usate l'articolo 'la'.
cuento
KWEN-toh/ˈkwen̪.t̪o/

Esempi
¡Ese es un cuento muy viejo! No te creo nada.
Questa è una scusa vecchia! Non ti credo per niente.
Siempre viene con el mismo cuento de que el tráfico fue terrible.
Arriva sempre con la solita scusa che il traffico era terribile.
No me vengas con cuentos, sé la verdad.
Non raccontarmi sciocchezze; so la verità.
Confusione tra 'tontería' ed 'estupidez'
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

