Inklingo

Come si dice "formato" in spagnolo

Italian → spagnolo

hecha

AY-chah/ˈe.tʃa/

aggettivoB1generale
Si usa quando "formato" si riferisce a qualcosa che è stato creato, fabbricato o prodotto da un certo materiale o con un certo processo.
Un'auto giocattolo di legno appena prodotta appoggiata su un banco da lavoro di legno accanto a piccole schegge di legno, sottolineando che è stata recentemente composta o fabbricata.

Esempi

La mesa es hecha de madera reciclada.

Il tavolo è fatto di legno riciclato.

Esta escultura está hecha de arcilla roja.

Questa scultura è fatta di argilla rossa.

Ella parece una persona hecha para la aventura.

Sembra una persona fatta/adatta per l'avventura.

Descrivere il Materiale

Usa 'hecha de [materiale]' per spiegare da cosa è costruito un oggetto femminile, proprio come in italiano si usa 'fatto/a di [materiale]'.

educado

/eh-doo-KAH-doh//eðuˈkaðo/

aggettivoB1generale
Si usa quando "formato" indica che qualcuno ha ricevuto un'istruzione o una formazione specifica in un'istituzione o campo di studio.
Una figura sorridente che indossa un tocco blu e una toga tiene in mano una pergamena di diploma arrotolata.

Esempi

Es un chef educado en Le Cordon Bleu.

È uno chef formato al Le Cordon Bleu.

Es un médico educado en la Universidad de Salamanca.

È un medico istruito presso l'Università di Salamanca.

Necesitas un oído educado para distinguir esa nota musical.

Hai bisogno di un orecchio allenato per distinguere quella nota musicale.

Ella era una mujer educada, con grandes conocimientos de historia.

Era una donna colta, con grande conoscenza della storia.

Il Verbo di Origine

'Educado' è il participio passato del verbo 'educar' (educare, crescere). Quando usato come aggettivo, descrive il risultato di quell'azione. In italiano, 'educare' ha un significato simile, ma l'uso aggettivale in spagnolo è più ampio.

soporte

/so-POR-te//soˈpoɾte/

sostantivoB2formale
Si usa quando "formato" si riferisce a un mezzo o un supporto fisico o digitale su cui si trova o si presenta qualcosa, come documenti o dati.
Una pila di chiavette USB colorate e un piccolo hard disk su un tavolo.

Esempi

El formato digital ha reemplazado al papel en muchas oficinas.

Il formato digitale ha sostituito la carta in molti uffici.

El papel ya no es el soporte principal para los documentos.

La carta non è più il supporto principale per i documenti.

Necesitamos la información en un soporte digital.

Abbiamo bisogno delle informazioni in un supporto digitale.

Uso Astratto

Questo senso si riferisce alla 'cosa' che veicola il messaggio, che sia un CD, una chiavetta USB o una pergamena. È simile all'uso italiano di 'supporto' in ambito informatico.

Confusione tra "hecha" e "educado"

La confusione più comune è tra "hecha" (fatto di materiale) e "educado" (istruito). Ricorda che "hecha" si riferisce alla creazione materiale, mentre "educado" si riferisce alla formazione accademica o professionale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.