Come si dice "funzionario" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “funzionario” è “autoridad” — si usa "autoridad" quando "funzionario" si riferisce a una persona che detiene un potere o una posizione ufficiale, specialmente in un contesto di ordine pubblico o istituzionale..
autoridad
au-to-ri-DAD/aw.to.ɾiˈðað/

Esempi
La policía es una autoridad que mantiene el orden.
La polizia è un'autorità che mantiene l'ordine.
Llamamos a las autoridades después del accidente.
Abbiamo chiamato le autorità (la polizia/i funzionari) dopo l'incidente.
Ella es considerada una autoridad mundial en física cuántica.
Lei è considerata un'autorità/esperta mondiale in fisica quantistica.
La autoridad municipal decidió cerrar el parque.
L'autorità municipale (i funzionari della città) ha deciso di chiudere il parco.
Singolare vs. Plurale
Quando si parla della polizia o di funzionari governativi, lo spagnolo usa spesso la forma plurale: 'las autoridades' (le autorità). Tuttavia, quando ci si riferisce a un singolo esperto, il singolare 'una autoridad' è corretto.
Usare 'autoridad' per intendere 'la polizia'
Errore: “Llamamos la policía (Corretto, ma meno formale).”
Correzione: Llamamos a las autoridades (Più formale e comprensivo). Usa 'las autoridades' quando ti riferisci collettivamente agli enti ufficiali.
oficial
/o-fee-SYAL//o.fiˈsjal/

Esempi
Un oficial me pidió ver mi identificación.
Un funzionario (agente) mi ha chiesto di vedere il mio documento.
Un oficial de policía me pidió la documentación.
Un agente di polizia mi ha chiesto i documenti.
El presidente se reunió con altos oficiales del ejército.
Il presidente si è incontrato con alti ufficiali dell'esercito.
Un oficial del gobierno visitó nuestra ciudad.
Un funzionario governativo ha visitato la nostra città.
Parlare di donne
Per parlare di un agente o funzionario donna, si può spesso usare semplicemente 'la oficial'. Ad esempio, 'La oficial me ayudó'. La forma femminile 'oficiala' esiste ma è molto meno comune. In italiano, 'ufficiale' è invariabile al singolare ('l'ufficiale'), quindi la distinzione di genere è meno problematica.
Autoridad vs. Oficial
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

