Come si dice "formale" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “formale” è “formal” — usalo quando ti riferisci a qualcosa che segue le regole di etichetta, decoro, o un codice di abbigliamento specifico..
formal
for-MAHL/foɾˈmal/

Esempi
Para la boda, es obligatorio llevar ropa formal.
Per il matrimonio, è obbligatorio indossare abiti formali.
Necesitas enviar una solicitud formal al departamento.
È necessario inviare una richiesta ufficiale al dipartimento.
La reunión fue muy formal, todos se trataron de usted.
La riunione è stata molto formale; tutti si sono rivolti l'un l'altro usando 'usted' (la forma di cortesia).
Accordo dell'Aggettivo
Poiché 'formal' termina in 'l', cambia solo per concordare in numero (singolare o plurale) con il sostantivo che descrive: 'un evento formal' (un evento formale) e 'varios eventos formales' (vari eventi formali). In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero: 'un evento formale' e 'diversi eventi formali'.
oficial
/o-fee-SYAL//o.fiˈsjal/

Esempi
El comunicado oficial será publicado mañana.
Il comunicato ufficiale sarà pubblicato domani.
Necesitas una traducción oficial del documento.
Hai bisogno di una traduzione ufficiale del documento.
La versión oficial de los hechos es diferente.
La versione ufficiale dei fatti è diversa.
Un'unica forma per maschile e femminile
'Oficial' è un aggettivo utile perché non cambia per genere. Si dice 'el comunicado oficial' (maschile) e 'la versión oficial' (femminile). Cambia solo per il plurale: 'los documentos oficiales'. Questo è molto simile all'italiano, dove 'ufficiale' è invariabile al singolare (es. 'il documento ufficiale', 'la versione ufficiale').
Dimenticare la '-es' per il plurale
Errore: “Los documentos oficial son importantes.”
Correzione: Los documentos oficiales son importantes. Poiché 'documentos' è plurale, 'oficial' deve diventare 'oficiales' per concordare, proprio come in italiano 'i documenti ufficiali'.
oficiales
oh-fee-see-AH-less/ofiˈsjales/

Esempi
Las cifras oficiales de ventas se publicarán mañana.
Le cifre di vendita ufficiali saranno pubblicate domani.
Tuvimos que seguir las reglas oficiales del concurso.
Abbiamo dovuto seguire le regole ufficiali del concorso.
Los idiomas oficiales de Canadá son el inglés y el francés.
Le lingue ufficiali del Canada sono l'inglese e il francese.
Accordo dell'Aggettivo
Come aggettivo, 'oficiales' è plurale e deve concordare con il sostantivo plurale che descrive. Funziona sia per sostantivi maschili (documentos oficiales) sia per sostantivi femminili (reglas oficiales). In italiano, l'aggettivo 'ufficiale' diventa 'ufficiali' al plurale, concordando con il sostantivo (es. documenti ufficiali, regole ufficiali).
Usare la forma singolare
Errore: “Los datos oficial son incorrectos.”
Correzione: Los datos oficiales son incorrectos. (È necessaria la desinenza plurale perché 'datos' è plurale. In italiano, 'i dati ufficiali' richiede il plurale per entrambi.)
"Formal" vs "Oficial" vs "Oficiales"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


