Inklingo

Come si dice "formale" in spagnolo

Italian → spagnolo

formal

for-MAHL/foɾˈmal/

adjectiveA2formal
Usalo quando ti riferisci a qualcosa che segue le regole di etichetta, decoro, o un codice di abbigliamento specifico.
Una illustrazione semplificata di una persona vestita con uno smoking nero e una camicia bianca con papillon, che rappresenta un abbigliamento formale.

Esempi

Para la boda, es obligatorio llevar ropa formal.

Per il matrimonio, è obbligatorio indossare abiti formali.

Necesitas enviar una solicitud formal al departamento.

È necessario inviare una richiesta ufficiale al dipartimento.

La reunión fue muy formal, todos se trataron de usted.

La riunione è stata molto formale; tutti si sono rivolti l'un l'altro usando 'usted' (la forma di cortesia).

Accordo dell'Aggettivo

Poiché 'formal' termina in 'l', cambia solo per concordare in numero (singolare o plurale) con il sostantivo che descrive: 'un evento formal' (un evento formale) e 'varios eventos formales' (vari eventi formali). In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero: 'un evento formale' e 'diversi eventi formali'.

oficial

/o-fee-SYAL//o.fiˈsjal/

adjectiveA2formal
Impiegalo per indicare qualcosa che è stato approvato dalle autorità, che è canonico o che segue procedure stabilite.
Un documento immacolato con un grande sigillo ufficiale in ceralacca rossa stampato sull'angolo, che rappresenta l'autorizzazione ufficiale.

Esempi

El comunicado oficial será publicado mañana.

Il comunicato ufficiale sarà pubblicato domani.

Necesitas una traducción oficial del documento.

Hai bisogno di una traduzione ufficiale del documento.

La versión oficial de los hechos es diferente.

La versione ufficiale dei fatti è diversa.

Un'unica forma per maschile e femminile

'Oficial' è un aggettivo utile perché non cambia per genere. Si dice 'el comunicado oficial' (maschile) e 'la versión oficial' (femminile). Cambia solo per il plurale: 'los documentos oficiales'. Questo è molto simile all'italiano, dove 'ufficiale' è invariabile al singolare (es. 'il documento ufficiale', 'la versione ufficiale').

Dimenticare la '-es' per il plurale

Errore:Los documentos oficial son importantes.

Correzione: Los documentos oficiales son importantes. Poiché 'documentos' è plurale, 'oficial' deve diventare 'oficiales' per concordare, proprio come in italiano 'i documenti ufficiali'.

oficiales

oh-fee-see-AH-less/ofiˈsjales/

adjectiveA2formal
Usalo quando ti riferisci a dati, cifre o informazioni che sono state verificate e pubblicamente accettate o rilasciate da un ente competente.
Un grande sigillo circolare di ceralacca rossa con un disegno ornato impresso su un semplice foglio di carta bianca, che simboleggia il riconoscimento ufficiale.

Esempi

Las cifras oficiales de ventas se publicarán mañana.

Le cifre di vendita ufficiali saranno pubblicate domani.

Tuvimos que seguir las reglas oficiales del concurso.

Abbiamo dovuto seguire le regole ufficiali del concorso.

Los idiomas oficiales de Canadá son el inglés y el francés.

Le lingue ufficiali del Canada sono l'inglese e il francese.

Accordo dell'Aggettivo

Come aggettivo, 'oficiales' è plurale e deve concordare con il sostantivo plurale che descrive. Funziona sia per sostantivi maschili (documentos oficiales) sia per sostantivi femminili (reglas oficiales). In italiano, l'aggettivo 'ufficiale' diventa 'ufficiali' al plurale, concordando con il sostantivo (es. documenti ufficiali, regole ufficiali).

Usare la forma singolare

Errore:Los datos oficial son incorrectos.

Correzione: Los datos oficiales son incorrectos. (È necessaria la desinenza plurale perché 'datos' è plurale. In italiano, 'i dati ufficiali' richiede il plurale per entrambi.)

"Formal" vs "Oficial" vs "Oficiales"

La confusione principale sorge tra "formal" (etichetta, abbigliamento) e "oficial" (approvato, canonico). Ricorda che "oficiales" (plurale) si usa specificamente per dati e statistiche pubblicamente accettate, mentre "oficial" (singolare) si riferisce a un comunicato o un atto ufficiale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.