Inklingo

Come si dice "generale" in spagnolo

Italian → spagnolo

general

/kheh-neh-RAHL//xe.neˈɾal/

aggettivoA1standard
Usalo quando ti riferisci a qualcosa di non specifico, complessivo o che si applica alla maggior parte dei casi, come "l'idea generale" o "il pubblico generale".
Un grande ombrello blu semplice che fornisce riparo a un gruppo eterogeneo di piccole persone sotto di esso in una strada piovosa.

Esempi

La idea general es buena, pero los detalles son complicados.

L'idea generale è buona, ma i dettagli sono complicati.

En general, me gusta la comida española.

In generale, mi piace la cucina spagnola.

Hay una preocupación general por el cambio climático.

C'è una preoccupazione diffusa riguardo al cambiamento climatico.

Un'unica forma per maschile e femminile

A differenza di molti aggettivi spagnoli, 'general' non cambia la sua desinenza per le cose maschili o femminili. È 'el problema general' (cosa maschile) e 'la idea general' (cosa femminile). In italiano, come in spagnolo, l'aggettivo concorda in genere e numero, ma in questo caso la forma è identica: 'il problema generale' e 'l'idea generale'.

Rendere al plurale

Per parlare di più di una cosa, basta aggiungere '-es' alla fine: 'los problemas generales' o 'las ideas generales'. In italiano si aggiunge '-i' o '-e': 'i problemi generali' o 'le idee generali'.

Cercare di renderlo femminile (come in italiano)

Errore:La idea generala es buena.

Correzione: La idea general es buena. Ricorda che la parola 'general' rimane invariata sia che la cosa che descrive sia maschile o femminile. Questo è diverso dall'italiano dove avremmo 'generale' (maschile) e 'generale' (femminile), ma la radice spagnola è fissa.

generales

/hen-eh-RAH-lehs//xe.neˈɾa.les/

aggettivoA2standard
Si usa principalmente al plurale per indicare regole, principi o indicazioni che sono ampi e non specifici, applicabili a un gruppo più vasto.
Una vista ampia di un vasto paesaggio verde con colline, alberi e un fiume sotto un cielo azzurro.

Esempi

Hay reglas generales para todos los estudiantes.

Ci sono regole generali per tutti gli studenti.

Llegamos a unos acuerdos generales durante la reunión.

Abbiamo raggiunto alcuni accordi generali durante la riunione.

En líneas generales, el proyecto va muy bien.

In linea generale, il progetto sta andando molto bene.

Formare il plurale

Quando una parola termina in consonante come 'l', si aggiunge '-es' per formare il plurale. Quindi, 'general' diventa 'generales' quando si descrive più di una cosa. Questo è simile all'italiano (es. 'sociale' -> 'sociali', ma in spagnolo si aggiunge '-es' se la base è consonante).

Una parola per entrambi i generi

Questa parola non cambia in base al genere. Si usa 'generales' sia per gruppi maschili (los libros generales) che per gruppi femminili (las ideas generales). In italiano, 'generale' è invariabile al plurale per genere, ma in spagnolo la desinenza '-es' è fissa.

La trappola della 's' inglese/italiana

Errore:los generals

Correzione: los generales

global

glo-BAL/ɡloˈβal/

aggettivoB2standard
Impiegalo quando vuoi esprimere un concetto che considera la totalità di qualcosa, un'analisi completa o una visione d'insieme.
Un'illustrazione che mostra tre oggetti distinti: un quadrato rosso, un triangolo giallo e una stella blu, tutti contenuti all'interno di un unico grande cesto verde, a simboleggiare una collezione complessiva.

Esempi

Hicimos un análisis global de la situación de la empresa.

Abbiamo condotto un'analisi generale/comprensiva della situazione aziendale.

Necesitamos una estrategia global para solucionar el déficit.

Abbiamo bisogno di una strategia globale per risolvere il deficit.

El informe ofrece una visión global de los gastos.

Il rapporto offre una visione completa delle spese.

Posizionamento

Come molti aggettivi spagnoli, 'global' di solito segue il nome a cui si riferisce: 'un análisis global', non 'un global análisis'. Questo è simile all'italiano ('un'analisi globale').

General vs. Global

La confusione più comune è tra "general" e "global". Ricorda che "general" si usa per indicare ciò che non è specifico o è nel complesso, mentre "global" si usa per ciò che include la totalità o una visione d'insieme completa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.