Inklingo

Come si dice "guardaroba" in spagnolo

La parola spagnola più comune perguardarobaè armariosi usa per indicare un mobile indipendente, solitamente di grandi dimensioni, destinato a contenere vestiti e altri oggetti.

Italian → spagnolo

armario

ar-MAH-ree-ohaɾˈma.ɾjo

sustantivoA1generale
Si usa per indicare un mobile indipendente, solitamente di grandi dimensioni, destinato a contenere vestiti e altri oggetti.
Un mobile alto in legno con due ante, progettato per riporre i vestiti, spesso chiamato armadio.

Esempi

Necesito colgar mi vestido en el armario nuevo.

Devo appendere il mio vestito nel nuovo guardaroba.

¿Dónde está la llave del armario?

Dov'è la chiave dell'armadio?

El armario de mi abuela es muy antiguo y huele a naftalina.

Il guardaroba di mia nonna è molto vecchio e odora di naftalina.

Regola del Genere

Anche se finisce in '-o', 'armario' è un sostantivo maschile. Questo significa che userai sempre 'el' (il) o 'un' (un) davanti ad esso, proprio come in italiano ('l'armadio', 'un armadio').

Confondere 'armario' e 'cajón'

Errore:Usare 'cajón' (cassetto) quando si intende l'intero mobile per i vestiti.

Correzione: Usa 'armario' per il mobile grande, e 'cajón' per un singolo cassetto che scorre, proprio come in italiano si usa 'armadio' e 'cassetto'.

clóset

sustantivoA1generale
Termine molto comune, specialmente in America Latina, per indicare uno spazio o un mobile adibito a riporre vestiti, spesso integrato nella stanza.

Esempi

Mi clóset está lleno de zapatos.

Il mio guardaroba (o armadio a muro) è pieno di scarpe.

vestuario

ves-TWAH-riobesˈtwa.ɾjo

sustantivoA2generale/specifico
Si riferisce alla collezione di abiti o costumi, specialmente in contesti teatrali, cinematografici o per eventi specifici.
Un'illustrazione di un armadio aperto in legno pieno di molte camicie colorate, pantaloni e vestiti appesi ordinatamente su appendiabiti e piegati su scaffali.

Esempi

El vestuario para la obra de teatro es muy colorido.

I costumi (il guardaroba) per lo spettacolo sono molto colorati.

Necesito actualizar mi vestuario de trabajo.

Ho bisogno di aggiornare il mio guardaroba da lavoro.

Ella tiene un vestuario increíblemente elegante.

Lei ha una collezione di vestiti incredibilmente elegante.

Sempre Maschile

Anche se 'ropa' (vestiti) è femminile, 'vestuario' è sempre maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' con esso.

consigna

kon-SEEG-nahkonˈsiɣna

sustantivoA2generale/specifico
Indica un luogo dove si depositano temporaneamente bagagli o oggetti, non per l'uso quotidiano di vestiti.
Una fila di armadietti metallici sicuri in un corridoio pulito della stazione con diverse valigie nelle vicinanze.

Esempi

¿Dónde está la consigna de equipajes?

Dov'è il deposito bagagli (il guardaroba per i bagagli)?

Dejamos las maletas en la consigna de la estación de tren.

Abbiamo lasciato le valigie negli armadietti per bagagli alla stazione ferroviaria.

Tienes que pagar tres euros por usar la consigna.

Devi pagare tre euro per usare l'armadietto.

Luogo vs. Azione

In questo contesto di viaggio, la parola si riferisce al luogo fisico dove vengono tenute le borse, non all'atto di tenerle.

Confusione con 'Locker'

Errore:Dire 'el locker' in Spagna.

Correzione: Sebbene sia compreso, 'la consigna' è il termine standard nelle stazioni ferroviarie spagnole per il servizio bagagli.

Confusione tra 'armario', 'clóset' e 'vestuario'

La confusione più comune è tra 'armario' e 'clóset', entrambi usati per il mobile o spazio dove si tengono i vestiti. 'Vestuario' invece si riferisce più alla collezione di abiti stessi, specialmente in contesti professionali (teatro, cinema).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.