Come si dice "immaginare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “immaginare” è “imaginar” — usalo quando vuoi riferirti all'atto di visualizzare qualcosa nella mente, di crearsi un'immagine mentale di qualcosa che non è presente o non esiste..
imaginar
ee-mah-hee-NAR/imaɣiˈnaɾ/

Esempi
No puedo imaginar un mundo sin música.
Non riesco a immaginare un mondo senza musica.
Ella imagina que su mascota puede hablar.
Lei immagina che il suo animale domestico sappia parlare.
¿Qué imaginas que haremos mañana?
Cosa immaginiamo che faremo domani?
Uso come Oggetto Diretto
Quando si immagina una cosa specifica, quella cosa è l'oggetto diretto: 'Imagino el viaje' (Immagino il viaggio). Simile all'italiano.
Confondere 'Imaginar' e 'Soñar'
Errore: “Usare 'soñar' (sognare) quando si intende 'immaginare consciamente qualcosa'.”
Correzione: 'Imaginar' è per le immagini mentali coscienti; 'soñar' è solitamente riservato ai sogni notturni o alle aspirazioni forti.
Esempi
¿Quién soñaría con ir a esa fiesta después de lo que pasó?
Chi mai sognerebbe di andare a quella festa dopo quello che è successo?
Evita di confondere "imaginar" con "soñar"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
