Inklingo

Come si dice "importo" in spagnolo

La parola spagnola più comune perimportoè importeusalo quando ti riferisci a un valore monetario specifico, specialmente in contesti formali o commerciali, come il totale di una fattura o un pagamento.

Italian → spagnolo

importe

im-POR-tehimˈpoɾte

sustantivoA1neutro/formale
Usalo quando ti riferisci a un valore monetario specifico, specialmente in contesti formali o commerciali, come il totale di una fattura o un pagamento.
Una pila alta e ordinata di monete d'oro assortite e banconote di carta verde appoggiata su una semplice superficie di legno.

Esempi

Por favor, indique el importe exacto que desea pagar.

Per favore, indichi l'importo esatto che desidera pagare.

El importe de la factura asciende a cien euros.

L'importo totale della fattura ammonta a cento euro.

Si el importe es demasiado alto, podemos ofrecerle un plan de pagos.

Se il costo è troppo alto, possiamo offrirle un piano di pagamento.

Sostantivo Maschile

Anche se questa parola finisce in '-e', è sempre un sostantivo maschile, quindi è necessario usare 'el' o 'un' davanti ad essa (es. 'el importe').

Confusione con 'importancia'

Errore:Usare 'la importe' per dire 'importanza'.

Correzione: Si usa 'la importancia' per 'importance'. 'El importe' è solo per un ammontare finanziario o un totale.

monto

MOHN-tohˈmonto

sustantivoB1neutro
Utilizzalo per indicare una somma di denaro o una quantità totale, spesso in riferimento a conti, prestiti o totali generici.
Una grande e ordinata pila di monete d'oro su un tavolo di legno semplice.

Esempi

El monto de la cuenta es de cincuenta euros.

L'importo del conto è di cinquanta euro.

No especificaron el monto total de la inversión.

Non hanno specificato l'importo totale dell'investimento.

El monto recaudado se donará a la caridad.

L'importo raccolto sarà devoluto in beneficenza.

Sempre Maschile

La parola 'monto' è sempre maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' con essa, anche se stai parlando di un sostantivo femminile come 'la deuda' (il debito).

Tono Formale

Mentre 'cantidad' può essere usato per qualsiasi cosa, 'monto' è specificamente usato quando si parla di denaro o totali ufficiali.

Confusione di genere

Errore:La monto de la factura.

Correzione: El monto de la factura. Ricorda che 'monto' è una parola maschile che termina in -o.

suma

SOO-mahˈsu.ma

sustantivoA1neutro
Scegli questo termine quando ti riferisci a un'aggiunta di denaro o a una quantità risultante da un calcolo, specialmente se il focus è sull'operazione matematica.
Un'illustrazione di un libro di fiabe che mostra due piccoli gruppi di mele combinati in un unico grande gruppo, illustrando una somma totale.

Esempi

Necesito calcular la suma de todos estos gastos.

Devo calcolare la somma di tutte queste spese.

La suma total es demasiado alta para mí.

L'importo totale è troppo alto per me.

Dos más dos es una suma muy sencilla.

Due più due è un'addizione molto semplice.

Controllo del Genere

Anche se finisce in '-a', la parola 'suma' è un sostantivo femminile, quindi si usa sempre 'la suma' o 'una suma', proprio come in italiano ('la somma', 'una somma').

cifra

SEE-frahˈθifɾa

sustantivoB1neutro/formale
Impiegalo principalmente quando parli di numeri in generale, statistiche, dati o valori che rappresentano una quantità, non necessariamente solo denaro.
Una grande pila di monete d'oro impilate in alto su un tavolo di legno.

Esempi

Las cifras de ventas son mejores este año.

Le cifre di vendita sono migliori quest'anno.

La cifra total de asistentes fue de mil personas.

Il numero totale di partecipanti è stato di mille persone.

El gobierno publicó las cifras del desempleo.

Il governo ha pubblicato le cifre della disoccupazione.

Totali Astratti

Nel linguaggio commerciale spagnolo, 'cifra' sostituisce spesso 'cantidad' per suonare più professionale quando si discutono statistiche. In italiano, 'cifra' è comunemente usato in questo contesto (es. 'la cifra d'affari', 'le cifre del PIL').

Confusione tra "importe", "monto" e "suma"

Molti studenti confondono "importe", "monto" e "suma" perché si riferiscono tutti a quantità di denaro. Ricorda che "importe" è più specifico per un valore monetario esatto da pagare, "monto" per una somma totale generica, e "suma" quando si enfatizza il risultato di un'addizione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.