Inklingo

Come si dice "importo" in spagnolo

Italian → spagnolo

importe

im-POR-teh/imˈpoɾte/

sustantivoA1generale
Usa "importe" quando ti riferisci specificamente al valore monetario di una transazione, di un debito o di un credito.
Una pila alta e ordinata di monete d'oro assortite e banconote di carta verde appoggiata su una semplice superficie di legno.

Esempi

El importe total de la factura es de 50 euros.

L'importo totale della fattura è di 50 euro.

Por favor, indique el importe exacto que desea pagar.

Per favore, indichi l'importo esatto che desidera pagare.

El importe de la factura asciende a cien euros.

L'importo totale della fattura ammonta a cento euro.

Si el importe es demasiado alto, podemos ofrecerle un plan de pagos.

Se il costo è troppo alto, possiamo offrirle un piano di pagamento.

Sostantivo Maschile

Anche se questa parola finisce in '-e', è sempre un sostantivo maschile, quindi è necessario usare 'el' o 'un' davanti ad essa (es. 'el importe').

Confusione con 'importancia'

Errore:Usare 'la importe' per dire 'importanza'.

Correzione: Si usa 'la importancia' per 'importance'. 'El importe' è solo per un ammontare finanziario o un totale.

suma

/SOO-mah//ˈsu.ma/

sustantivoA1generale
Utilizza "suma" quando ti riferisci alla quantità totale di denaro risultante dall'addizione di più elementi o spese.
Un'illustrazione di un libro di fiabe che mostra due piccoli gruppi di mele combinati in un unico grande gruppo, illustrando una somma totale.

Esempi

La suma de los gastos del viaje superó nuestro presupuesto.

La somma delle spese del viaggio ha superato il nostro budget.

Necesito calcular la suma de todos estos gastos.

Devo calcolare la somma di tutte queste spese.

La suma total es demasiado alta para mí.

L'importo totale è troppo alto per me.

Dos más dos es una suma muy sencilla.

Due più due è un'addizione molto semplice.

Controllo del Genere

Anche se finisce in '-a', la parola 'suma' è un sostantivo femminile, quindi si usa sempre 'la suma' o 'una suma', proprio come in italiano ('la somma', 'una somma').

Importe vs. Suma

La confusione più comune è usare "suma" quando ci si riferisce a un singolo valore monetario (dove si dovrebbe usare "importe"). Ricorda che "importe" si focalizza sul valore di un'unica entità economica, mentre "suma" indica il risultato di un'addizione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.