Inklingo

Come si dice "in" in spagnolo

Italian → spagnolo

en

/en//en/

preposizioneA1generale
Si usa "en" per indicare la posizione statica di qualcosa o qualcuno all'interno di un luogo, o per indicare il tempo (mesi, anni, stagioni).
Un libro rosso appoggiato su un tavolo di legno, che illustra la parola spagnola 'en' per la posizione.

Esempi

El libro está en la mesa.

Il libro è sul tavolo.

Vivo en una ciudad grande.

Vivo in una grande città.

Mis amigos están en el cine.

I miei amici sono al cinema.

Mi cumpleaños es en octubre.

Il mio compleanno è a ottobre.

Una Parola, Tre Significati

In italiano, usiamo 'in', 'su' e 'a' per indicare la posizione. Lo spagnolo semplifica questo usando 'en' per tutti e tre. Il significato specifico deriva dalla situazione.

Contenitori Temporali

Usa 'en' per periodi di tempo come mesi, stagioni e anni. Pensali come contenitori, e l'evento accade 'in' essi.

Descrivere il 'Come'

Oltre alla posizione e al tempo, 'en' può descrivere il metodo o la maniera. Questo è molto comune per i mezzi di trasporto (en coche, en tren) dove l'italiano usa quasi sempre 'in' (in macchina, in treno).

Posizione vs. Movimento

Errore:Voy a el supermercado. Estoy a el supermercado.

Correzione: Voy al supermercado. Estoy en el supermercado. Usa 'a' per il movimento verso un luogo, e 'en' quando sei già lì (posizione statica).

Giorni della Settimana

Errore:La reunión es en lunes.

Correzione: La reunión es el lunes. Per giorni specifici della settimana, non si usa 'en'. Invece, si usa 'el' per un giorno o 'los' per ogni settimana (es. los lunes - il lunedì).

A Piedi o a Cavallo

Errore:Voy en pie. / Voy en caballo.

Correzione: Voy a pie. / Voy a caballo. Mentre la maggior parte dei trasporti usa 'en', per camminare o andare a cavallo, si usa 'a' anche in spagnolo, proprio come in italiano ('a piedi', 'a cavallo').

en

/en//en/

preposizioneB1generale
Si usa "en" per specificare il mezzo di trasporto utilizzato per viaggiare.
Un libro rosso appoggiato su un tavolo di legno, che illustra la parola spagnola 'en' per la posizione.

Esempi

Siempre viajo en tren.

Viaggio sempre in treno.

El libro está en la mesa.

Il libro è sul tavolo.

Vivo en una ciudad grande.

Vivo in una grande città.

Mis amigos están en el cine.

I miei amici sono al cinema.

Una Parola, Tre Significati

In italiano, usiamo 'in', 'su' e 'a' per indicare la posizione. Lo spagnolo semplifica questo usando 'en' per tutti e tre. Il significato specifico deriva dalla situazione.

Contenitori Temporali

Usa 'en' per periodi di tempo come mesi, stagioni e anni. Pensali come contenitori, e l'evento accade 'in' essi.

Descrivere il 'Come'

Oltre alla posizione e al tempo, 'en' può descrivere il metodo o la maniera. Questo è molto comune per i mezzi di trasporto (en coche, en tren) dove l'italiano usa quasi sempre 'in' (in macchina, in treno).

Posizione vs. Movimento

Errore:Voy a el supermercado. Estoy a el supermercado.

Correzione: Voy al supermercado. Estoy en el supermercado. Usa 'a' per il movimento verso un luogo, e 'en' quando sei già lì (posizione statica).

Giorni della Settimana

Errore:La reunión es en lunes.

Correzione: La reunión es el lunes. Per giorni specifici della settimana, non si usa 'en'. Invece, si usa 'el' per un giorno o 'los' per ogni settimana (es. los lunes - il lunedì).

A Piedi o a Cavallo

Errore:Voy en pie. / Voy en caballo.

Correzione: Voy a pie. / Voy a caballo. Mentre la maggior parte dei trasporti usa 'en', per camminare o andare a cavallo, si usa 'a' anche in spagnolo, proprio come in italiano ('a piedi', 'a cavallo').

en

/en//en/

preposizioneA2generale
Si usa "en" per indicare un momento specifico dell'anno, come mesi, stagioni o festività.
Un libro rosso appoggiato su un tavolo di legno, che illustra la parola spagnola 'en' per la posizione.

Esempi

Mi cumpleaños es en octubre.

Il mio compleanno è a ottobre.

El libro está en la mesa.

Il libro è sul tavolo.

Vivo en una ciudad grande.

Vivo in una grande città.

Mis amigos están en el cine.

I miei amici sono al cinema.

Una Parola, Tre Significati

In italiano, usiamo 'in', 'su' e 'a' per indicare la posizione. Lo spagnolo semplifica questo usando 'en' per tutti e tre. Il significato specifico deriva dalla situazione.

Contenitori Temporali

Usa 'en' per periodi di tempo come mesi, stagioni e anni. Pensali come contenitori, e l'evento accade 'in' essi.

Descrivere il 'Come'

Oltre alla posizione e al tempo, 'en' può descrivere il metodo o la maniera. Questo è molto comune per i mezzi di trasporto (en coche, en tren) dove l'italiano usa quasi sempre 'in' (in macchina, in treno).

Posizione vs. Movimento

Errore:Voy a el supermercado. Estoy a el supermercado.

Correzione: Voy al supermercado. Estoy en el supermercado. Usa 'a' per il movimento verso un luogo, e 'en' quando sei già lì (posizione statica).

Giorni della Settimana

Errore:La reunión es en lunes.

Correzione: La reunión es el lunes. Per giorni specifici della settimana, non si usa 'en'. Invece, si usa 'el' per un giorno o 'los' per ogni settimana (es. los lunes - il lunedì).

A Piedi o a Cavallo

Errore:Voy en pie. / Voy en caballo.

Correzione: Voy a pie. / Voy a caballo. Mentre la maggior parte dei trasporti usa 'en', per camminare o andare a cavallo, si usa 'a' anche in spagnolo, proprio come in italiano ('a piedi', 'a cavallo').

por

/por//poɾ/

preposizioneA2generale
Si usa "por" per indicare un momento generico della giornata in cui avviene un'azione, spesso traducibile con "al" o "durante".
Un quadrante di orologio con una sezione evidenziata che mostra una durata di due ore, illustrando 'por' per una durata di tempo.

Esempi

Trabajo por la mañana.

Lavoro al mattino.

Viví en España por dos años.

Ho vissuto in Spagna per due anni.

Vamos de vacaciones por una semana.

Andiamo in vacanza per una settimana.

Parlare di Durata

Quando vuoi dire quanto dura qualcosa, usa 'por' seguito dal periodo di tempo.

Usare 'Para' per la Durata

Errore:È facile confondere 'por' e 'para' qui: 'Estudié para dos horas.'

Correzione: Usa sempre 'por' per la durata: 'Estudié por dos horas.' 'Para' si usa per le scadenze (es. 'Necesito el informe para el viernes' - Ho bisogno del rapporto *entro* venerdì).

"En" vs "Por" per indicare il tempo

La confusione più comune riguarda l'uso di "en" e "por" riferiti al tempo. Ricorda: "en" si usa per mesi, stagioni e anni specifici (es. "en octubre"), mentre "por" si usa per indicare un'azione che si svolge in un momento generico della giornata (es. "por la mañana").

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.