Come si dice "intellettuale" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “intellettuale” è “intelectual” — usare 'intelectual' come aggettivo quando ci si riferisce a qualcosa che riguarda la mente, il pensiero o la cultura in generale, come in 'un ejercicio intelectual'.
intelectual
een-teh-lek-too-AHLintelekˈtual

Esempi
La lectura es un gran ejercicio intelectual.
La lettura è un grande esercizio intellettuale.
Debemos proteger la propiedad intelectual de los artistas.
Dobbiamo proteggere la proprietà intellettuale degli artisti.
El ajedrez es un juego muy intelectual.
Gli scacchi sono un gioco molto intellettuale.
Él es un intelectual muy respetado en su país.
È un intellettuale molto rispettato nel suo paese.
Un'unica forma per tutti
Questa parola è uguale sia per il maschile che per il femminile. Non devi cambiare la desinenza in '-a' — si dice 'el reto intelectual' o 'la capacidad intelectual' indipendentemente dal genere.
Non confondere con 'inteligente'
Errore: “Usare 'intelectual' quando si intende semplicemente che qualcuno è sveglio o in gamba.”
Correzione: Usa 'inteligente' per l'intelligenza generale, mentre 'intelectual' si usa per cose che implicano studio profondo o pensiero accademico.
intelectual
Esempi
Él es un intelectual muy respetado en su país.
È un intellettuale molto rispettato nel suo paese.
pensador
pen-sah-DORpensaˈðoɾ

Esempi
Sócrates fue un gran pensador de la antigua Grecia.
Socrate fu un grande pensatore dell'antica Grecia.
Mi abuelo siempre fue un pensador profundo y silencioso.
Mio nonno è sempre stato un pensatore profondo e silenzioso.
El país necesita un pensador crítico para resolver este dilema.
Il paese ha bisogno di un pensatore critico per risolvere questo dilemma.
Una Persona, Non un'Azione
Usa 'pensador' per descrivere chi è una persona (la sua identità), piuttosto che cosa sta facendo in quel momento. Se qualcuno è semplicemente seduto lì a pensare, usa l'azione 'está pensando' invece.
La Terminazione 'Or'
In spagnolo, molte parole che terminano in '-dor' descrivono una persona che compie un'azione specifica. Poiché 'pensar' significa 'pensare', un 'pensador' è qualcuno che pensa. In italiano, la terminazione corrispondente è spesso '-tore' (es. scrittore, attore).
Non confondere con 'pensive'
Errore: “Estoy muy pensador hoy.”
Correzione: Estoy muy pensativo hoy.
cerebral
seh-reh-BRAHLθeɾeˈβɾal

Esempi
El director tiene un estilo muy cerebral; sus películas son complejas y requieren mucha atención.
Il regista ha uno stile molto cerebrale; i suoi film sono complessi e richiedono molta attenzione.
Ella es más cerebral que emocional al tomar decisiones importantes.
Lei è più analitica che emotiva nel prendere decisioni importanti.
mental
men-TAHLmenˈtal

Esempi
Necesito tomar un descanso mental después de estudiar tanto.
Ho bisogno di fare una pausa mentale dopo aver studiato tanto.
La salud mental es tan importante como la salud física.
La salute mentale è importante quanto la salute fisica.
El doctor evaluó su estado mental antes de darle el alta.
Il medico ha valutato il suo stato mentale prima di dimetterlo.
Concorda Sempre in Numero
Dato che 'mental' termina in 'l', è uno di quegli aggettivi che rimane invariato sia che il sostantivo sia maschile o femminile (es. 'lo sforzo mental', 'la fatica mental'). Devi solo renderlo plurale: 'mentales'.
mentales
men-TAH-lesmenˈtales

Esempi
Los ejercicios mentales son buenos para el cerebro.
Gli esercizi mentali fanno bene al cervello.
Debemos cuidar nuestros estados mentales.
Dobbiamo prenderci cura dei nostri stati mentali.
Ella hace cálculos mentales muy rápido.
Fa calcoli mentali molto velocemente.
Una parola per tutti
In spagnolo, le parole che terminano in '-al' come 'mental' non cambiano per i sostantivi maschili o femminili. Poiché questa è la forma plurale, 'mentales' va bene sia per 'los' che per 'las'.
Corrispondenza del plurale
Poiché stiamo parlando di più di una cosa, aggiungiamo '-es' a 'mental' per formare 'mentales'. Deve concordare con il sostantivo plurale che descrive.
Aggiungere solo una 's'
Errore: “los problemas mentals”
Correzione: los problemas mentales
cognitivo
kog-nee-TEE-bokoɣniˈtiβo

Esempi
El desarrollo cognitivo de los niños es un proceso fascinante.
Lo sviluppo cognitivo dei bambini è un processo affascinante.
Muchos ancianos realizan ejercicios para evitar el deterioro cognitivo.
Molte persone anziane svolgono esercizi per evitare il declino cognitivo.
La terapia cognitivo-conductual es muy efectiva para la ansiedad.
La terapia cognitivo-comportamentale è molto efficace per l'ansia.
Concordanza di genere
Essendo una parola descrittiva (aggettivo), deve concordare con il sostantivo a cui si riferisce. Usa 'cognitivo' per nomi maschili come 'el proceso' e 'cognitiva' per nomi femminili come 'la función'.
Posizione dell'aggettivo
In spagnolo, gli aggettivi tecnici o descrittivi si posizionano quasi sempre dopo il sostantivo. Invece di 'terapia cognitiva', si dice 'terapia cognitiva'.
Dimenticare la forma femminile
Errore: “La habilidad cognitivo.”
Correzione: La habilidad cognitiva. Poiché 'habilidad' è un sostantivo femminile (termina in -dad), anche l'aggettivo deve terminare in -a.
Confusione con 'conocer'
Errore: “Es un proceso de conocer.”
Correzione: Es un proceso cognitivo. Sebbene entrambi si riferiscano al 'sapere', 'cognitivo' è il termine tecnico specifico usato per la meccanica del cervello.
Confusione tra 'intelectual' e 'pensador'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.





