Inklingo

Come si dice "intreccio" in spagnolo

La parola spagnola più comune perintreccioè tramausa "trama" quando ti riferisci alla struttura narrativa o alla successione degli eventi in un'opera letteraria, cinematografica o teatrale.

Italian → spagnolo

trama

TRAH-mahˈtɾama

sostantivoB1neutro
Usa "trama" quando ti riferisci alla struttura narrativa o alla successione degli eventi in un'opera letteraria, cinematografica o teatrale.
Un libro aperto colorato con una piccola nave di legno e una minuscola catena montuosa che emergono dalle sue pagine.

Esempi

La trama de la película es muy original.

La trama del film è molto originale.

Me perdí en la trama porque hay demasiados personajes.

Mi sono perso nella trama perché ci sono troppi personaggi.

El autor sabe cómo mantener el suspense en la trama.

L'autore sa come mantenere la suspense nella trama.

Sempre Femminile

Anche se non si riferisce a una persona, questa parola è sempre femminile. Dovresti sempre usare 'la' o 'una' con essa, mai 'il'.

Descrivere la Trama

Quando vuoi dire che una trama è 'intricata' o 'complicata', si usano spesso parole come 'inซrevésada' o 'compleja'.

Trama vs. Dramma

Errore:Il film ha un dramma molto bello.

Correzione: Il film ha una trama molto bella.

argumento

ar-goo-MEN-tohaɾɣuˈmento

sostantivoB1neutro
Si usa "argumento" per indicare la trama o la struttura fondamentale di un'opera, specialmente quando si vuole sottolineare la logica o lo sviluppo della storia.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che raffigura un sentiero tortuoso che rappresenta la trama narrativa, partendo da una piccola casa e conducendo a un castello, a simboleggiare l'inizio, lo svolgimento e la fine di una storia.

Esempi

El argumento de la novela era tan complejo que me perdí.

La trama del romanzo era così complessa che mi sono perso.

Necesito saber el argumento antes de ver la película.

Ho bisogno di conoscere l'intreccio prima di vedere il film.

laberinto

lah-beh-REEN-tohlaβeˈɾinto

sostantivoB2neutro
Impiega "laberinto" per descrivere una situazione estremamente complicata, confusa e difficile da districare, spesso senza una soluzione apparente.
Un'illustrazione a colori di alta qualità di un gomitolo di lana disordinato e aggrovigliato di più colori.

Esempi

Entrar en ese proceso legal es un laberinto sin salida.

Entrare in quel processo legale è un labirinto senza uscita.

La ciudad es un laberinto de calles estrechas.

La città è un groviglio di strade strette.

Uso di 'ser' vs 'estar'

Quando si dice che una situazione 'è' un labirinto, si usa 'ser' ('es un laberinto') perché si sta descrivendo la natura o la caratteristica di quella situazione, proprio come in italiano ('è un labirinto').

lío

sostantivoB2informale
Utilizza "lío" per riferirti a una situazione confusa, disordinata o a un intrigo, specialmente in contesti personali o informali, indicando spesso un problema o uno scandalo.

Esempi

Se descubrió el lío que tenía con su secretaria.

È stato scoperto il lío che aveva con la sua segretaria.

Confusione tra 'trama' e 'laberinto'/'lío'

La confusione più comune riguarda l'uso di "trama" (struttura narrativa) rispetto a "laberinto" o "lío" (situazione complicata). "Trama" si riferisce specificamente alla storia, mentre "laberinto" e "lío" descrivono una situazione ingarbugliata o problematica.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.