Inklingo

Come si dice "argomentazione" in spagnolo

Italian → spagnolo

argumento

/ar-goo-MEN-toh//aɾɣuˈmento/

sustantivoB2neutro
Usa "argumento" quando ti riferisci a una singola ragione, a una serie di ragioni o alla logica presentata per sostenere una tesi o un punto di vista.
Un'illustrazione di un libro di fiabe che mostra due figure dei cartoni animati amichevoli in piedi di fronte a un tavolo, esponendo con calma i loro punti. Una figura indica una bilancia in equilibrio e l'altra indica una pila di blocchi, a simboleggiare ragioni o prove.

Esempi

El abogado presentó un argumento convincente para defender a su cliente.

L'avvocato ha presentato un'argomentazione convincente per difendere il suo cliente.

Presentó un argumento muy sólido a favor del cambio climático.

Ha presentato un'argomentazione molto solida a favore del cambiamento climatico.

Mi jefe no aceptó mis argumentos para llegar tarde.

Il mio capo non ha accettato le mie ragioni per essere in ritardo.

Argumento vs. Discussione/Litigio

Errore:Usare 'argumento' per significare una lite accesa o una disputa.

Correzione: Per una lite verbale, usa 'discussione' o 'litigio'. 'Argumento' significa il *punto* o la *ragione* che stai presentando, non il conflitto stesso. In italiano, 'argomento' è più vicino al senso logico che al litigio.

discurso

dees-KOOR-so/disˈkuɾso/

sustantivoC1neutro/formale
Utilizza "discurso" quando l'"argomentazione" si riferisce a un'esposizione più ampia, a un modo di esprimersi, a un tema dominante in un dibattito pubblico o nei media.
Due individui diversi sono seduti uno di fronte all'altro, impegnati in una conversazione focalizzata. Linee astratte colorate fluiscono visibilmente tra le loro teste, simboleggiando lo scambio di idee e la comunicazione.

Esempi

El discurso sobre la sostenibilidad ha ganado mucha fuerza en los últimos años.

L'argomentazione (o il discorso dominante/tema) sulla sostenibilità ha guadagnato molta forza negli ultimi anni.

El discurso dominante en los medios ha cambiado drásticamente.

Il discorso dominante (il modo di comunicare/pensare) nei media è cambiato drasticamente.

Es difícil seguir el discurso lógico del filósofo.

È difficile seguire il ragionamento logico del filosofo.

Significato Astratto

Quando usato in questo senso, 'discurso' si riferisce alla struttura generale o al modo di comunicare idee su un argomento, non solo a un singolo intervento. Pensalo come la 'visione del mondo' espressa attraverso il linguaggio. È molto simile al termine italiano 'discorso' in ambito accademico o sociologico.

Confusione tra "argumento" e "discurso"

L'errore più comune è usare "argumento" quando in realtà si intende un "discurso" più ampio, come un tema discusso pubblicamente o un modo di pensare collettivo. Ricorda: "argumento" è più focalizzato sulla logica di una tesi, "discurso" su un'esposizione generale o un tema.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.