Inklingo

Come si dice "discorso" in spagnolo

La parola spagnola più comune perdiscorsoè discursousalo per riferirti a un intervento formale, un'orazione o un'argomentazione strutturata, specialmente in contesti politici o accademici..

discurso🔊B1

Usalo per riferirti a un intervento formale, un'orazione o un'argomentazione strutturata, specialmente in contesti politici o accademici.

Scopri di più →
presentaciónA1

Scegli questo termine per un intervento strutturato, spesso di natura accademica o professionale, che viene preparato e illustrato davanti a un pubblico.

Scopri di più →
exposiciónB1

Utilizzalo per una lezione, un'esposizione didattica o un'argomentazione dettagliata su un argomento specifico, spesso in ambito educativo.

Scopri di più →
lenguaje🔊B1

Adoperalo quando ti riferisci a un modo specifico di comunicare o esprimersi, includendo il linguaggio del corpo o uno stile particolare.

Scopri di più →
hablado🔊B2

Usalo per descrivere il modo di parlare, l'accento o le espressioni tipiche di una persona o di una regione.

Scopri di più →
palabras🔊A1

Questo termine si usa in modo generico per riferirsi alle singole parole o a ciò che viene detto, senza un contesto specifico di 'discorso' strutturato.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

discurso

dees-KOOR-so/disˈkuɾso/

sustantivoB1formal
Usalo per riferirti a un intervento formale, un'orazione o un'argomentazione strutturata, specialmente in contesti politici o accademici.
Una persona ben vestita si trova dietro un semplice podio di legno con un microfono, gesticolando con una mano mentre tiene un discorso formale a un pubblico non visibile.

Esempi

El discurso del líder sindical fue muy inspirador.

Il discorso del leader sindacale è stato molto ispiratore.

El presidente dio un discurso sobre la economía del país.

Il presidente ha tenuto un discorso sull'economia del paese.

Fue un discurso muy emotivo que hizo llorar a varias personas.

È stato un discorso molto emozionante che ha fatto piangere diverse persone.

Tengo que preparar un discurso para la boda de mi hermana.

Devo preparare un discorso per il matrimonio di mia sorella.

Significato Astratto

Quando usato in questo senso, 'discurso' si riferisce alla struttura generale o al modo di comunicare idee su un argomento, non solo a un singolo intervento. Pensalo come la 'visione del mondo' espressa attraverso il linguaggio. È molto simile al termine italiano 'discorso' in ambito accademico o sociologico.

discurso

sustantivoC1formal
Impiegalo per descrivere un modo di pensare, un orientamento culturale o un insieme di idee prevalenti in un certo ambiente, come quello mediatico o sociale.

Esempi

El discurso neoliberal ha dominado la política económica.

Il discorso (l'orientamento) neoliberale ha dominato la politica economica.

presentación

sustantivoA1formal
Scegli questo termine per un intervento strutturato, spesso di natura accademica o professionale, che viene preparato e illustrato davanti a un pubblico.

Esempi

Preparé una presentación sobre la historia del arte.

Ho preparato una presentazione sulla storia dell'arte.

exposición

sustantivoB1formal
Utilizzalo per una lezione, un'esposizione didattica o un'argomentazione dettagliata su un argomento specifico, spesso in ambito educativo.

Esempi

La exposición del profesor sobre física cuántica fue muy clara.

L'esposizione del professore sulla fisica quantistica è stata molto chiara.

lenguaje

len-GWA-heh/leŋˈɡwa.xe/

sustantivoB1general
Adoperalo quando ti riferisci a un modo specifico di comunicare o esprimersi, includendo il linguaggio del corpo o uno stile particolare.
Un personaggio vestito formalmente che parla, con il suo discorso astratto rappresentato da nastri blu aggraziati e vorticosi.

Esempi

Su lenguaje corporal mostraba incomodidad.

Il suo linguaggio del corpo mostrava disagio.

Su lenguaje corporal indicaba que estaba nervioso.

Il suo linguaggio del corpo indicava che era nervoso.

El informe usa un lenguaje demasiado técnico para el público general.

Il rapporto usa un linguaggio troppo tecnico per il pubblico generale.

Ella siempre usa un lenguaje muy educado y formal.

Usa sempre un linguaggio molto cortese e formale.

Descrivere lo Stile

Quando si usa 'lenguaje' in questo modo, lo si segue quasi sempre con un aggettivo (come 'formale', 'volgare', 'tecnico') o una frase preposizionale ('lenguaje de la calle' - linguaggio di strada).

hablado

/ah-BLAH-doh//aˈbla.ðo/

sustantivoB2informal
Usalo per descrivere il modo di parlare, l'accento o le espressioni tipiche di una persona o di una regione.
Un'illustrazione di una persona la cui parola è rappresentata da tre diversi tipi di onde sonore: rosso frastagliato, blu liscio e giallo ondulato, per simboleggiare diversi modi o stili di parlare.

Esempi

Tiene el hablado de un verdadero madrileño.

Ha il modo di parlare di un vero madrileno.

Tiene el hablado típico de los argentinos.

Ha il modo di parlare tipico degli argentini.

Reconocí su hablado andaluz inmediatamente.

Ho riconosciuto subito il suo accento andaluso.

Su hablado es muy educado y formal.

Il suo modo di parlare è molto cortese e formale.

Riferirsi al 'Discorso' come Cosa

In questo uso, 'hablado' è un sostantivo: è una cosa che si può descrivere. Si riferisce allo stile specifico del discorso di una persona, al suo accento o al suo dialetto. È sempre maschile: 'el hablado'.

palabras

/pa-LA-bras//paˈlaβɾas/

sustantivoA1general
Questo termine si usa in modo generico per riferirsi alle singole parole o a ciò che viene detto, senza un contesto specifico di 'discorso' strutturato.
Una persona amichevole che parla, con diverse bolle di discorso distinte e dai colori vivaci che fluttuano dalla sua bocca, a rappresentare singole parole.

Esempi

No comprendo estas palabras.

Non capisco queste parole.

No entiendo estas palabras.

Non capisco queste parole.

Me faltan las palabras para expresar mi gratitud.

Mi mancano le parole per esprimere la mia gratitudine.

El presidente dio unas palabras de bienvenida.

Il presidente ha speso due parole di benvenuto.

Sempre Plurale per 'Parole'

Quando si parla di più di una parola, si usa sempre 'palabras'. È semplicemente la forma plurale di 'palabra' (parola).

È una Parola Femminile

'Palabras' è una parola femminile, quindi si usa 'las' o 'unas' con essa, come 'las palabras difíciles' (le parole difficili). Questo è simile all'italiano, dove 'parola' è femminile.

Dimenticare il Genere

Errore:Los palabras son importantes.

Correzione: Usa 'las' perché 'palabras' è femminile: 'Las palabras son importantes.' A differenza dell'italiano, dove 'parole' è femminile ma l'articolo determinativo è 'le', in spagnolo si usa sempre 'las' per il femminile plurale.

Confusione tra "discurso" e "presentación"

Molti studenti confondono 'discurso' (un'orazione, un intervento formale) con 'presentación' (un'esposizione preparata, spesso accademica o lavorativa). Ricorda che 'discurso' è più generale e può riferirsi anche a un'argomentazione o a un modo di pensare, mentre 'presentación' implica una struttura più definita per essere esposta.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.