Come si dice "involucro" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “involucro” è “cubierta” — usa "cubierta" quando "involucro" si riferisce alla copertina esterna di un libro, di un quaderno o, in generale, a un rivestimento protettivo o decorativo..
Italian → spagnolo
cubierta
/koo-BYEHR-tah//kuˈβjeɾta/
sustantivoA2no context
Usa "cubierta" quando "involucro" si riferisce alla copertina esterna di un libro, di un quaderno o, in generale, a un rivestimento protettivo o decorativo.

Esempi
La cubierta del libro está dañada.
La copertina del libro è danneggiata.
Pusieron una cubierta de lona sobre el coche para protegerlo.
Hanno messo un telo di tela sull'auto per proteggerla.
Promemoria sul Genere
Anche se 'cubierta' finisce in -a, ricorda che è un sostantivo femminile, quindi usa 'la' o 'una' davanti ad esso, proprio come in italiano ('la copertina').
cápsula
sustantivoB1no context
Scegli "cápsula" quando "involucro" indica un contenitore sigillato, spesso di piccole dimensioni, usato per conservare qualcosa nel tempo (come una capsula del tempo) o per proteggere un principio attivo.
Esempi
Enterramos una cápsula del tiempo en el jardín.
Abbiamo seppellito una capsula del tempo in giardino.
Cubierta vs. Cápsula
L'errore più comune è usare "cápsula" per riferirsi alla copertina di un libro. Ricorda che "cubierta" è specifico per coperture esterne di oggetti come libri, mentre "cápsula" si usa per contenitori sigillati o per proteggere sostanze.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
