Inklingo

Come si dice "losco" in spagnolo

La parola spagnola più comune perloscoè dudososi usa 'dudoso' quando 'losco' si riferisce a qualcosa o qualcuno che genera sospetto o incertezza per la sua dubbia onestà o affidabilità, senza implicare necessariamente un'attività criminale..

Italian → spagnolo

dudoso

/doo-DOH-soh//duˈðoso/

aggettivoB2neutro
Si usa 'dudoso' quando 'losco' si riferisce a qualcosa o qualcuno che genera sospetto o incertezza per la sua dubbia onestà o affidabilità, senza implicare necessariamente un'attività criminale.
Un personaggio losco con un trench scuro e un cappello calato, che nasconde una scatola misteriosa dietro la schiena.

Esempi

Ese negocio tiene una reputación dudosa.

Quel business ha una reputazione discutibile.

Compró carne de origen dudoso en el mercado.

Ha comprato carne di origine sospetta al mercato.

No confío en él, tiene un pasado dudoso.

Non mi fido di lui; ha un passato losco.

Usare 'de' per l'origine

Per dire che qualcosa proviene da un luogo losco, usa la frase 'de procedencia dudosa' o 'de origen dudoso'.

Dudoso vs. Sospechoso

Errore:Usare 'dudoso' per una persona che si comporta in modo strano per strada.

Correzione: Usa 'sospechoso' per una persona che si comporta in modo strano, e 'dudoso' per la qualità del suo carattere o della cosa che sta facendo.

mafioso

/ma-fee-OH-so//maˈfjo.so/

aggettivoB2informale
Utilizza 'mafioso' quando 'losco' descrive l'aspetto o il comportamento di una persona che suggerisce disonestà, illegalità o legami con il crimine organizzato, in modo diretto e visibile.
Una persona sospetta in un lungo trench e occhiali da sole che si aggira dietro un grande cespuglio verde.

Esempi

Ese tipo tiene un aspecto muy mafioso.

Quel tipo ha un aspetto molto losco/mafioso.

No me gustan sus métodos mafiosos.

Non mi piacciono i suoi metodi loschi/mafiosi.

El negocio cerró por sus tratos mafiosos.

L'affare è fallito a causa dei suoi loschi accordi.

Accordo con il Sostantivo

Poiché si tratta di una parola descrittiva (aggettivo), deve concordare con la cosa che descrive. Usa 'mafioso' per cose maschili (un negocio mafioso) e 'mafiosa' per cose femminili (una mirada mafiosa).

Usarlo per qualsiasi crimine

Errore:Su robo fue muy mafioso.

Correzione: Su robo fue muy profesional/sucio.

tenebroso

/te-ne-BRO-so//teneˈβɾoso/

aggettivoB2neutro/formale
Scegli 'tenebroso' quando 'losco' si riferisce a qualcosa di oscuro, misterioso, sinistro o legato a segreti nascosti, spesso con una connotazione più letteraria o drammatica.
Una figura misteriosa con un mantello scuro con cappuccio in un vicolo scarsamente illuminato.

Esempi

El detective descubrió un secreto tenebroso en la familia.

Il detective scoprì un segreto sinistro nella famiglia.

No confío en ese hombre; tiene una mirada tenebrosa.

Non mi fido di quell'uomo; ha uno sguardo sinistro.

Hay aspectos tenebrosos en la historia de esa empresa.

Ci sono aspetti torbidi nella storia di quella compagnia.

Uso Astratto

Quando usato per idee o storia, implica che qualcuno sta nascondendo qualcosa di brutto o malvagio.

Non usarlo per 'Nuvoloso'

Errore:Dire 'un día tenebroso' per un giorno grigio e piovoso.

Correzione: Usa 'nublado' o 'gris'. 'Tenebroso' implica che sia pericolosamente buio o malvagio.

Confusione tra 'dudoso' e 'mafioso'

Molti studenti confondono 'dudoso' e 'mafioso' perché entrambi implicano sospetto. Ricorda che 'dudoso' è più generale e si riferisce a incertezza o dubbia onestà, mentre 'mafioso' è più specifico e descrive un'apparenza o un comportamento chiaramente legato alla criminalità.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.