Come si dice "macinato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “macinato” è “molido” — si usa quando ci si riferisce a sostanze, come caffè o spezie, ridotte in una polvere fine dopo essere state macinate..
molido
/mo-LEE-doh//moˈliðo/

Esempi
Me gusta el aroma del café recién molido.
Mi piace l'aroma del caffè appena macinato.
Prefiero comprar el café molido en lugar de en grano.
Preferisco comprare il caffè macinato invece che in grani.
Necesitamos tres tazas de maíz molido para la receta.
Abbiamo bisogno di tre tazze di mais macinato per la ricetta.
La pimienta recién molida tiene mucho más sabor.
Il pepe macinato fresco ha molto più sapore.
Corrispondenza di Genere e Numero
Ricorda che questo aggettivo deve cambiare per concordare con ciò che descrive. Usa 'molido' per cose maschili come 'café' e 'molida' per cose femminili come 'carne' o 'pimienta'.
Ordine delle Parole
In spagnolo, di solito mettiamo 'molido' dopo l'alimento, mentre in italiano 'macinato' precede l'alimento (es. caffè macinato).
Il Cambiamento della Radice
Il verbo base 'moler' cambia la sua 'o' in 'ue' nel presente (tranne per nosotros e vosotros), ma la forma 'molido' mantiene sempre la 'o'.
La Forma del Participio Passato
Quando usi 'molido' con il verbo 'haber' (avere), rimane 'molido' e non cambia mai in 'molida', indipendentemente da chi o cosa stai parlando.
Dimenticare il Genere
Errore: “carne molido”
Correzione: carne molida (perché 'carne' è un sostantivo femminile).
molido
Esempi
He molido las semillas para hacer la pasta.
Ho macinato i semi per fare la pasta.
picado
/pee-KAH-doh//piˈkaðo/

Esempi
Compré carne picada para hacer las albóndigas.
Ho comprato carne macinata per fare le polpette.
Necesito un poco de ajo picado para la salsa.
Ho bisogno di un po' di aglio tritato per la salsa.
El camarero me trajo un café con hielo picado.
Il cameriere mi ha portato un caffè con ghiaccio tritato.
La carne picada es perfecta para hacer hamburguesas.
La carne macinata è perfetta per fare gli hamburger.
Accordo del suffisso
Poiché questa parola funge da descrizione, ricorda di cambiare il suffisso in 'picada' se l'elemento che stai descrivendo è femminile, come 'carne'.
Picado vs. Picante
Errore: “La salsa está muy picada.”
Correzione: La salsa está muy picante. Usa 'picante' per il sapore piccante; 'picado' significa solo che il cibo è stato fisicamente tagliato in piccoli pezzi.
"Molido" vs "Picado"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

