Inklingo

Come si dice "tritato" in spagnolo

Italian → spagnolo

molido

/mo-LEE-doh//moˈliðo/

aggettivoA2generale
Si usa "molido" per indicare sostanze solide ridotte in polvere o particelle molto fini, specialmente alimenti come caffè, spezie o cereali.
Una ciotola di legno piena di cacao in polvere marrone fine su un tavolo rustico.

Esempi

Prefiero comprar el café molido en lugar de en grano.

Preferisco comprare il caffè macinato invece che in grani.

Necesitamos tres tazas de maíz molido para la receta.

Abbiamo bisogno di tre tazze di mais macinato per la ricetta.

La pimienta recién molida tiene mucho más sabor.

Il pepe macinato fresco ha molto più sapore.

Corrispondenza di Genere e Numero

Ricorda che questo aggettivo deve cambiare per concordare con ciò che descrive. Usa 'molido' per cose maschili come 'café' e 'molida' per cose femminili come 'carne' o 'pimienta'.

Ordine delle Parole

In spagnolo, di solito mettiamo 'molido' dopo l'alimento, mentre in italiano 'macinato' precede l'alimento (es. caffè macinato).

Dimenticare il Genere

Errore:carne molido

Correzione: carne molida (perché 'carne' è un sostantivo femminile).

picado

/pee-KAH-doh//piˈkaðo/

aggettivoA2preparazione alimentare
Si usa "picado" per descrivere alimenti tagliati finemente a coltello o con un tritatutto, come verdure, erbe aromatiche o carne, spesso per preparazioni culinarie.
Un tagliere di legno con erbe verdi tritate finemente e cipolle bianche.

Esempi

Necesito un poco de ajo picado para la salsa.

Ho bisogno di un po' d'aglio tritato per la salsa.

El camarero me trajo un café con hielo picado.

Il cameriere mi ha portato un caffè con ghiaccio tritato.

La carne picada es perfecta para hacer hamburguesas.

La carne macinata è perfetta per fare gli hamburger.

Accordo del suffisso

Poiché questa parola funge da descrizione, ricorda di cambiare il suffisso in 'picada' se l'elemento che stai descrivendo è femminile, come 'carne'.

Picado vs. Picante

Errore:La salsa está muy picada.

Correzione: La salsa está muy picante. Usa 'picante' per il sapore piccante; 'picado' significa solo che il cibo è stato fisicamente tagliato in piccoli pezzi.

Differenza tra "molido" e "picado"

L'errore più comune è usare "molido" quando si parla di alimenti tagliati finemente (come verdure o erbe), per cui è più appropriato "picado". "Molido" si riserva a sostanze ridotte in polvere o granuli, come il caffè o le spezie.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.