Inklingo

Come si dice "marito" in spagnolo

Italian → spagnolo

marido

/mah-REE-doh//maˈɾido/

SostantivoA1Neutro
Si usa per riferirsi all'uomo a cui una persona è sposata, spesso in un contesto informale o neutro.
Un'illustrazione colorata di un uomo e una donna sorridenti che si tengono per mano, che rappresentano una coppia sposata.

Esempi

Mi marido trabaja en una oficina.

Mio marito lavora in un ufficio.

Mi marido es de México.

Mio marito è messicano.

¿Cómo se llama tu marido?

Come si chiama tuo marito?

Ella va al cine con su marido todos los viernes.

Va al cinema con suo marito ogni venerdì.

Sempre 'Lui'

La parola 'marido' è sempre maschile, il che significa che si riferisce a un uomo. Userai aggettivi e articoli maschili con essa, come 'el', 'un' e 'mi'.

'Marido' vs. 'Esposo'

Errore:Pensare che uno sia 'giusto' e l'altro 'sbagliato'.

Correzione: 'Marido' ed 'esposo' significano entrambi 'marito', e spesso puoi usarli allo stesso modo. 'Marido' è molto comune nella conversazione quotidiana. 'Esposo' può sembrare un po' più formale o legale, ma molte persone lo usano quotidianamente. Non puoi sbagliare con nessuno dei due!

esposo

/es-PO-so//esˈposo/

SostantivoA1Neutro/Formale
È un termine più formale o leggermente più affettuoso per indicare il proprio marito, utilizzato anche in contesti legali o ufficiali.
Un uomo allegro che indossa una semplice fede nuziale sulla mano sinistra, in piedi accanto al suo partner, a simboleggiare un marito.

Esempi

Mi esposo y yo viajamos a Italia el próximo mes.

Io e mio marito viaggeremo in Italia il mese prossimo.

Mi esposo es médico.

Mio marito è medico.

Voy al cine con mi esposo esta noche.

Stasera vado al cinema con mio marito.

El esposo de María es muy amable.

Il marito di Maria è molto gentile.

Corrispondenza di Genere: Esposo / Esposa

Lo spagnolo ha parole specifiche per i partner basate sul genere. Usa 'esposo' per il marito (maschio) e 'esposa' per la moglie (femmina). La desinenza ti dice di chi stai parlando! Questo è molto simile all'italiano con 'marito' e 'moglie', ma in spagnolo la radice è la stessa.

Il Plurale 'Los Esposos'

Per parlare di una coppia sposata (marito e moglie insieme), puoi usare la forma plurale 'los esposos'. Anche se finisce in '-os', si riferisce a entrambe le persone. In italiano useremmo 'gli sposi'.

Usare 'el' invece di 'mi'

Errore:Voy con el esposo al mercado.

Correzione: Voy con mi esposo al mercado. (Vado al mercato con mio marito). Quando parli di tuo marito, devi usare 'mi' (mio), proprio come in italiano.

casado

cah-SAH-doh/kaˈsaðo/

AggettivoB2Neutro
Descrive lo stato civile di una persona (uomo o donna) che è sposata, non si riferisce specificamente all'uomo in quanto tale.
Un semplice ritratto illustrato di un uomo adulto allegro. La sua mano sinistra è leggermente alzata, mostrando chiaramente una fede nuziale d'oro sull'anulare.

Esempi

El 70% de los hombres en la sala estaban casados.

Il 70% degli uomini nella sala erano sposati.

En la encuesta, el 60% de los encuestados eran casados.

Nell'indagine, il 60% degli intervistati erano persone sposate (uomini sposati/persone).

Llegó tarde porque su casado tuvo un accidente.

È arrivata in ritardo perché suo marito ha avuto un incidente. (Uso meno formale/regionale per 'marito')

La Forma Sostantivale

Quando 'casado' è usato come sostantivo, significa 'un uomo sposato'. Se si parla di donne, è necessario usare la forma femminile: 'una casada' (una donna sposata).

hombre

/OM-breh//ˈombɾe/

SostantivoA1Neutro
Si riferisce a un essere umano di sesso maschile in generale. Non implica necessariamente che sia sposato.
Un uomo adulto dall'aspetto amichevole, che rappresenta il significato più comune di 'hombre'.

Esempi

Ese hombre es mi vecino.

Quell'uomo è il mio vicino.

El hombre alto lee un libro.

L'uomo alto sta leggendo un libro.

¿Conoces a ese hombre de allí?

Conosci quell'uomo laggiù?

Mi hombre llega a las seis.

Mio marito arriva alle sei.

Sempre Maschile

La parola 'hombre' è sempre maschile, quindi userai sempre 'el' o 'un' davanti. Ad esempio, 'el hombre' (l'uomo) o 'un hombre' (un uomo). Questo è simile all'italiano dove 'uomo' è maschile.

Confondere 'hombre' e 'hombro'

Errore:Me duele el hombre.

Correzione: Me duele el hombro. (Mi fa male la spalla). Fai attenzione a quella singola lettera di differenza! 'Hombre' è una persona, 'hombro' è una parte del corpo. In italiano, 'uomo' e 'spalla' sono parole completamente diverse, quindi il rischio è minore, ma la pronuncia è simile.

Evitare la confusione tra 'marido' e 'hombre'

Molti studenti confondono 'marido' con 'hombre'. Ricorda che 'marido' si riferisce specificamente all'uomo sposato, mentre 'hombre' indica semplicemente un uomo, indipendentemente dal suo stato civile.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.