Inklingo

Come si dice "mite" in spagnolo

La parola spagnola più comune permiteè cálidosi usa per descrivere un clima o una temperatura piacevolmente non fredda, simile all'italiano "mite" in riferimento al tempo.

Italian → spagnolo

cálido

adjetivoA2neutro
Si usa per descrivere un clima o una temperatura piacevolmente non fredda, simile all'italiano "mite" in riferimento al tempo.

Esempi

Me encanta el clima cálido de esta isla.

Adoro il clima mite di quest'isola.

templado

tem-PLAH-dohtemˈplaðo

adjetivoA2neutro
Perfetto per indicare un clima o una temperatura che non è né troppo caldo né troppo freddo, ovvero un clima equilibrato e mite.
Una giornata di sole con una leggera brezza che soffia tra alberi verdi e erba morbida.

Esempi

Me gusta vivir en un lugar con clima templado.

Mi piace vivere in un posto dal clima mite.

La primavera tiene días templados y muy agradables.

La primavera ha giornate miti e molto piacevoli.

Esta región se encuentra en una zona templada.

Questa regione si trova nella zona temperata.

Corrispondenza con il Sostantivo

Questa parola deve cambiare in 'templada' se stai descrivendo un sostantivo femminile come 'zona' o 'tarde' (pomeriggio).

Descrivere la Natura

Quando usato con il verbo 'ser', descrive una caratteristica permanente del clima di una regione.

Non confondere con 'tempestad'

Errore:Un clima tempestado.

Correzione: Un clima templado. 'Tempestad' significa tempesta, mentre 'templado' significa mite.

tibio

TEE-byohˈti.βjo

adjetivoA2neutro
Si usa principalmente per liquidi (come l'acqua) che hanno una temperatura leggermente superiore a quella ambiente, una via di mezzo tra freddo e caldo.
Una tazza di tè in ceramica con un singolo, debole filo di vapore che sale contro uno sfondo semplice.

Esempi

Me gusta ducharme con agua tibia.

Mi piace fare la doccia con acqua tiepida.

El café ya está tibio; deberías calentarlo.

Il caffè è già tiepido; dovresti scaldarlo.

Disfrutamos de una tarde tibia en el jardín.

Abbiamo trascorso un pomeriggio mite in giardino.

Accordo di genere con 'agua'

Anche se diciamo 'el agua' (usando un articolo maschile), la parola 'agua' è in realtà femminile. Pertanto, devi dire 'el agua tibia' con una 'a' alla fine dell'aggettivo, concordando con il genere femminile del sostantivo.

Posizione dell'aggettivo

Posiziona 'tibio' dopo il sostantivo che descrive per suonare più naturale quando parli di temperatura (es. 'leche tibia').

Usare 'caliente' per 'tiepido'

Errore:El agua está muy caliente (quando intendi che è solo confortevole).

Correzione: Usa 'tibia' se l'acqua è piacevolmente calda. 'Caliente' di solito significa che è piuttosto bollente!

suaves

SWAH-behsˈswabes

adjetivoA2neutro
Usato in senso figurato per descrivere qualcosa di non intenso o forte, come voci o suoni, ma non si applica a temperature o climi.
Una lunga lama d'erba che ondeggia leggermente in una brezza leggera.

Esempi

Escuchamos unas voces suaves en el pasillo.

Abbiamo sentito delle voci sommesse nel corridoio.

Prefiero los colores suaves para mi habitación.

Preferisco i colori tenui per la mia stanza.

Hay brisas suaves hoy en la playa.

Oggi ci sono brezze leggere in spiaggia.

Corrispondenza dei Suoni

Anche quando descrive suoni o sensazioni, 'suaves' deve concordare con il gruppo di elementi di cui si sta parlando (come 'colori' o 'voci').

Non confondere il clima con altre sfumature

L'errore più comune è usare "tibio" o "suaves" per descrivere il tempo. Ricorda che "cálido" e "templado" sono le opzioni corrette per il clima, mentre "tibio" si riferisce a liquidi e "suaves" a sensazioni non legate alla temperatura.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.