Inklingo

Come si dice "occasione" in spagnolo

La parola spagnola più comune peroccasioneè oportunidadsi usa quando "occasione" si riferisce a una possibilità favorevole di fare qualcosa o di raggiungere un obiettivo..

oportunidadA2

Si usa quando "occasione" si riferisce a una possibilità favorevole di fare qualcosa o di raggiungere un obiettivo.

Scopri di più →
ocasiónA2

Si usa per indicare un evento specifico, un momento particolare o una circostanza in cui avviene qualcosa.

Scopri di più →
posibilidadA2

Si usa per indicare che qualcosa potrebbe accadere, una probabilità o una chance, spesso con un'enfasi sulla speranza o incertezza.

Scopri di più →
barata🔊B1

Si usa specificamente per indicare un acquisto fatto a un prezzo molto basso, un affare o un articolo in saldo.

Scopri di più →
vez🔊A1

Si usa per riferirsi a un'istanza singola di un evento o a un momento nel tempo, spesso in contesti narrativi o per indicare la frequenza.

Scopri di più →
lugarB2

Si usa quando "occasione" è parte di una frase idiomatica che indica che qualcosa ha causato o ha permesso un certo risultato o evento.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

oportunidad

sustantivoA2general
Si usa quando "occasione" si riferisce a una possibilità favorevole di fare qualcosa o di raggiungere un obiettivo.

Esempi

Esta es una gran oportunidad para practicar tu español.

Questa è una grande opportunità per praticare il tuo spagnolo.

ocasión

sustantivoA2general
Si usa per indicare un evento specifico, un momento particolare o una circostanza in cui avviene qualcosa.

Esempi

En esta ocasión, la cena será en un restaurante.

In questa occasione, la cena sarà in un ristorante.

posibilidad

sustantivoA2general
Si usa per indicare che qualcosa potrebbe accadere, una probabilità o una chance, spesso con un'enfasi sulla speranza o incertezza.

Esempi

¿Hay alguna posibilidad de que vengas mañana?

C'è qualche possibilità che tu venga domani?

barata

/bah-RAH-tah//baˈɾata/

sustantivoB1informal
Si usa specificamente per indicare un acquisto fatto a un prezzo molto basso, un affare o un articolo in saldo.
Una grande pila di vestiti colorati e piegati ordinatamente con una grande freccia rossa rivolta verso il basso accanto ad essi, a simboleggiare un grande evento di vendita.

Esempi

Compré estos zapatos de barata.

Ho comprato queste scarpe in saldo/a un prezzo d'occasione.

Vamos a la tienda, creo que hay barata hoy.

Andiamo al negozio, credo che ci siano i saldi oggi.

Uso di Frasi Fisse

Quando usata come sostantivo che significa 'saldi' o 'occasione', appare spesso con la preposizione 'de' (de barata) per significare 'in saldo' o 'a prezzo d'occasione', simile all'italiano 'in offerta'.

vez

/bes//beθ/

sustantivoA1general
Si usa per riferirsi a un'istanza singola di un evento o a un momento nel tempo, spesso in contesti narrativi o per indicare la frequenza.
Una persona indica con il dito la prima di tre semplici icone su una lista, a significare la prima volta o istanza.

Esempi

Había una vez un rey...

C'era una volta un re...

He leído este libro tres veces.

Ho letto questo libro tre volte.

La próxima vez, lo haré mejor.

La prossima volta, farò meglio.

Contare con 'Vez'

A differenza dell'italiano, dove usiamo 'volta' (femminile), in spagnolo 'vez' è sempre femminile. Si usa 'una vez' per 'una volta', non 'un vez', proprio perché 'vez' è femminile. Questo è simile all'italiano, dove diciamo 'una volta', non 'un volta'.

'Tiempo' vs. 'Vez'

Errore:Usare 'tiempo' per contare le occorrenze, come se si dicesse 'tre tempi'.

Correzione: Si usa 'vez' per contare le istanze ('tres veces'). Si usa 'tiempo' per il concetto generale di tempo, come in 'No tengo tiempo' (Non ho tempo).

lugar

sustantivoB2general
Si usa quando "occasione" è parte di una frase idiomatica che indica che qualcosa ha causato o ha permesso un certo risultato o evento.

Esempi

Su comportamiento dio lugar a muchas quejas.

Il suo comportamento ha dato adito a molte lamentele.

Confusione tra "oportunidad" e "ocasión"

Molti studenti confondono "oportunidad" e "ocasión". Ricorda che "oportunidad" si riferisce a una possibilità favorevole di agire, mentre "ocasión" indica un momento specifico o un evento in cui qualcosa accade.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.