Come si dice "esito" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “esito” è “resultado” — usalo quando ti riferisci alla conseguenza finale e generale di un'azione, un evento o un processo, come il punteggio di una partita o l'esito di un esperimento.
resultado
reh-soo-TAH-dohresuɫˈt̪aðo

Esempi
¿Cuál fue el resultado del partido anoche?
Qual è stato il risultato della partita ieri sera?
Necesitamos un resultado más positivo para la reunión.
Abbiamo bisogno di un esito più positivo per la riunione.
Los científicos publicaron los resultados de su experimento.
Gli scienziati hanno pubblicato i risultati del loro esperimento.
Genere Maschile
Poiché 'resultado' termina in '-o', è un sostantivo maschile. Usa sempre 'el' o 'un' davanti, come in 'El resultado es claro' (Il risultato è chiaro). Questo è simile all'italiano, dove la maggior parte dei sostantivi che terminano in -o sono maschili.
Usare 'la' invece di 'el'
Errore: “La resultado fue sorprendente.”
Correzione: El resultado fue sorprendente. (Ricorda che, come in italiano, la maggior parte dei sostantivi che terminano in -o sono maschili, quindi si usa l'articolo maschile 'el').
desenlace
deh-sen-LAH-sehdesenˈlaθe

Esempi
El desenlace de la película fue totalmente inesperado.
La conclusione del film è stata totalmente inaspettata.
Los ciudadanos esperan un desenlace pacífico a la crisis.
I cittadini sperano in una risoluzione pacifica della crisi.
En el desenlace de la novela, el detective descubre al culpable.
Nella risoluzione del romanzo, il detective scopre il colpevole.
Un 'legame' con la storia
Questa parola deriva da 'des-' (sciogliere) e 'enlace' (un legame o un vincolo). Pensala come lo 'sciogliere il nodo' di una trama complicata.
Sempre maschile
Anche se finisce in -e, che a volte può essere ingannevole, questa parola è sempre maschile: 'el desenlace'.
Desenlace vs. Fin
Errore: “Usare 'desenlace' per la fine fisica di una strada.”
Correzione: Usa 'fin' o 'final' per le estremità fisiche. 'Desenlace' si usa solo per i risultati o le risoluzioni di eventi e storie.
saldo
SAHL-dohˈsal.do

Esempi
La reunión dejó un saldo muy positivo para la empresa.
La riunione ha lasciato un esito molto positivo per l'azienda.
El accidente dejó un saldo de cuatro heridos leves.
L'incidente ha lasciato un bilancio di quattro feriti lievi.
El saldo final de la temporada fue mejor de lo esperado.
Il risultato finale della stagione è stato migliore del previsto.
Uso di Saldo per Numeri
Quando 'saldo' si riferisce a vittime o perdite, è spesso seguito dalla preposizione 'de' + un numero. Ad esempio, 'un saldo de diez víctimas' significa 'un bilancio di dieci vittime'.
Errore comune: 'Resultado' vs 'Desenlace'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


