Come si dice "saldi" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “saldi” è “descuento” — usare "descuento" quando ci si riferisce a una riduzione generale del prezzo applicata a un prodotto o servizio, non necessariamente legata a un evento di vendita stagionale. Può indicare anche uno sconto su richiesta..
descuento
/des-KUEN-toh//desˈkwento/

Esempi
¿Hay algún descuento si pago en efectivo?
C'è uno sconto se pago in contanti?
Conseguimos un descuento del 20% en todos los zapatos.
Abbiamo ottenuto uno sconto del 20% su tutte le scarpe.
¡Qué buen descuento! Voy a comprar dos.
Che affare! Ne compro due.
Regola del Sostantivo Maschile
Dato che 'descuento' termina in 'o', è una parola maschile. Usate sempre 'el' (il) o 'un' (uno/un) davanti ad essa: 'el descuento'.
Usare 'Descontar' come Sostantivo
Errore: “Dire 'Necesito un descontar' (Ho bisogno di un to deduct/scontare).”
Correzione: La forma sostantivo è 'descuento' (sconto). Il verbo è 'descontar' (scontare/dedurre). Usate 'Necesito un descuento'.
oferta
oh-FEHR-tah/oˈfeɾta/

Esempi
¡Mira! Los zapatos están de oferta esta semana.
Guarda! Le scarpe sono in saldo questa settimana.
Aprovecha la oferta de dos por uno en las camisetas.
Approfitta dell'offerta due al prezzo di uno sulle magliette.
Compré el televisor porque estaba a mitad de precio, era una gran oferta.
Ho comprato la televisione perché era a metà prezzo; era un ottimo affare.
Come parlare dei saldi
Si usa la struttura 'estar de oferta' per dire che un articolo è attualmente scontato. ('El pan está de oferta hoy.' -> 'Il pane è in offerta oggi.')
Confondere 'Offer' e 'Sale'
Errore: “Quiero una oferta.”
Correzione: Quiero un descuento. (Se stai chiedendo al commesso un prezzo migliore, 'descuento' (sconto) è spesso più diretto di 'oferta' (una specifica promozione pubblicizzata). In italiano, 'offerta' è usato per entrambi, ma 'sconto' è più specifico per la riduzione di prezzo.)
promoción
Esempi
Aproveché la promoción de dos por uno en el supermercado.
Ho approfittato dell'offerta speciale due al prezzo di uno al supermercato.
barata
/bah-RAH-tah//baˈɾata/

Esempi
Compré estos zapatos de barata.
Ho comprato queste scarpe in saldo/a un prezzo d'occasione.
Vamos a la tienda, creo que hay barata hoy.
Andiamo al negozio, credo che ci siano i saldi oggi.
Uso di Frasi Fisse
Quando usata come sostantivo che significa 'saldi' o 'occasione', appare spesso con la preposizione 'de' (de barata) per significare 'in saldo' o 'a prezzo d'occasione', simile all'italiano 'in offerta'.
Confusione tra "oferta" e "descuento"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


