Inklingo

Come si dice "premuroso" in spagnolo

Italian → spagnolo

atento

/ah-TEN-toh//aˈtento/

adjectiveB1general
Usa "atento" quando "premuroso" si riferisce all'essere sollecito, cortese e attento ai bisogni altrui in modo attivo, specialmente in contesti di servizio o interazione sociale.
Un'illustrazione di un libro di fiabe che mostra un personaggio che tiene cortesemente un ombrello per proteggere un altro personaggio dalla pioggia.

Esempi

El camarero fue muy atento y nos recomendó los mejores platos.

Il cameriere è stato molto premuroso e ci ha consigliato i piatti migliori.

El personal del hotel fue muy atento con nosotros.

Il personale dell'hotel è stato molto cortese con noi.

Mi vecino es muy atento; siempre me ayuda con las bolsas.

Il mio vicino è molto premuroso; mi aiuta sempre con le borse.

Tratto Caratteriale

Quando si descrive la personalità tipica di qualcuno—che è sempre una persona educata—si usa il verbo ser (es. Ella es atenta). Questo è identico all'uso di 'essere' in italiano per i tratti permanenti.

considerado

kon-see-deh-RAH-doh/konsiðeˈɾaðo/

adjectiveB1general
Scegli "considerado" quando "premuroso" indica una persona che mostra cura e rispetto per i sentimenti e le necessità altrui, spesso con un'azione concreta che dimostra pensiero.
Un bambino sistema delicatamente una calda coperta su un anziano seduto su una panchina del parco, illustrando un atto di premura e attenzione.

Esempi

Fue muy considerado de tu parte invitarme a la fiesta.

È stato molto premuroso da parte tua invitarmi alla festa.

Mi vecino es muy considerado; siempre me ayuda con las bolsas.

Il mio vicino è molto premuroso; mi aiuta sempre con le borse.

Ella fue considerada al no hacer ruido mientras yo dormía.

È stata rispettosa non facendo rumore mentre dormivo.

Accordo dell'Aggettivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'considerado' deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive (es. 'considerada' per una femminile, 'considerados' per un gruppo di maschi/misto).

"Atento" vs "Considerado"

La confusione più comune è usare "atento" quando si intende "considerado" o viceversa. Ricorda che "atento" enfatizza la prontezza e la cortesia nel servizio o nell'interazione, mentre "considerado" sottolinea la cura e il pensiero dietro un'azione o un atteggiamento.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.