Inklingo

Come si dice "prenotazione" in spagnolo

Italian → spagnolo

reserva

reh-SEHR-vah/reˈseɾ.βa/

sustantivoA2general
Si usa quando si prenota un tavolo al ristorante, una stanza d'albergo, un biglietto per un evento o un posto in generale.
Un elegante tavolo di ristorante dove la sedia è drappeggiata con un nastro decorativo rosso, indicando visivamente che è messo da parte e non disponibile.

Esempi

¿Tienes una reserva a mi nombre?

Ha una prenotazione a mio nome?

Necesitamos hacer la reserva del hotel con antelación.

Dobbiamo fare la prenotazione dell'hotel in anticipo.

Promemoria sul Genere

Ricorda che 'reserva' è sempre femminile, quindi devi usare 'la reserva' o 'una reserva'. In italiano, 'prenotazione' è anch'esso femminile, quindi la concordanza è simile.

asiento

ah-SYEN-toh/aˈsjento/

sustantivoB1general
Si usa specificamente per indicare un posto assegnato su un mezzo di trasporto come un aereo, un treno o un autobus.
Un sedile blu imbottito accanto a un finestrino, chiaramente contrassegnato con una piccola etichetta rossa legata alla fibbia della cintura di sicurezza che indica che è riservato.

Esempi

Llamé para confirmar el asiento en el vuelo de mañana.

Ho chiamato per confermare la prenotazione sul volo di domani.

¿Ya tienes tu número de asiento para el tren?

Hai già il tuo numero di posto per il treno?

Hicimos un asiento triple para el teatro, pero solo vinimos dos.

Abbiamo fatto una tripla prenotazione per il teatro, ma siamo venuti solo in due.

Il Contesto è Fondamentale

Quando usato in relazione a viaggi o biglietti, 'asiento' significa lo spazio fisico che ti è stato riservato. Questo è simile all'uso italiano di 'posto' (es. 'il mio posto in aereo').

"Reserva" vs "Asiento"

La confusione più comune è usare "asiento" per prenotazioni non legate ai trasporti. Ricorda che "asiento" si riferisce quasi esclusivamente al posto fisico su un veicolo, mentre "reserva" è più generico e copre tavoli, stanze e biglietti.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.