Inklingo

Come si dice "produttore" in spagnolo

La parola spagnola più comune perproduttoreè fabricantesi usa per riferirsi all'entità commerciale o industriale che produce beni materiali, come elettrodomestici o veicoli.

Italian → spagnolo

fabricante

fah-bree-KAHN-tehfaβɾiˈkante

sustantivoB1neutro
Si usa per riferirsi all'entità commerciale o industriale che produce beni materiali, come elettrodomestici o veicoli.
Una persona amichevole con un grembiule blu in piedi in un laboratorio, che tiene in mano una macchinina di legno finita appena fatta.

Esempi

El fabricante de este televisor ofrece dos años de garantía.

Il produttore di questo televisore offre una garanzia di due anni.

Debemos contactar directamente con la fabricante de las piezas.

Dobbiamo contattare direttamente il produttore dei pezzi.

Muchos fabricantes están buscando materiales más sostenibles.

Molti produttori cercano materiali più sostenibili.

Una parola per tutti

Questa parola termina in -e, il che significa che non cambia la sua desinenza per maschile o femminile. Cambia solo l'articolo davanti: si usa 'el fabricante' per un uomo e 'la fabricante' per una donna. In italiano, useremmo 'il produttore' e 'la produttrice', oppure 'il fabbricante' e 'la fabbricante'.

Usarlo come descrizione

Sebbene sia un sostantivo, puoi metterlo dopo un altro sostantivo come 'empresa' (azienda) per descriverlo, ad esempio 'la empresa fabricante' (l'azienda produttrice). In italiano, potremmo dire 'l'azienda produttrice' o 'l'azienda fabbricante'.

Non dire 'fabricador'

Errore:El fabricador de coches.

Correzione: El fabricante de coches.

productor

proh-dook-TORpɾoðukˈtoɾ

sustantivoB1neutro
Si utilizza principalmente per indicare chi realizza o finanzia opere artistiche o culturali come film, musica, o anche per beni in senso più generale, indicando chi li genera.
Una persona sicura di sé con cuffie e blocco note in piedi accanto a un nastro trasportatore da cui emergono scatole appena imballate, a simboleggiare un produttore di beni.

Esempi

El productor musical decidió cambiar el ritmo de la canción.

Il produttore musicale ha deciso di cambiare il ritmo della canzone.

Necesitamos un productor ejecutivo que gestione el presupuesto.

Abbiamo bisogno di un produttore esecutivo che gestisca il budget.

Mi tío es productor de verduras orgánicas en el sur.

Mio zio è un coltivatore di ortaggi biologici nel sud.

Chile es un país productor de cobre.

Il Cile è un paese produttore di rame.

Forma Femminile

La forma femminile è 'productora' e si usa quando ci si riferisce a una donna: 'Ella es una productora exitosa' (Lei è una produttrice di successo). In italiano, la forma femminile è 'produttrice'.

Accordo

Come aggettivo, 'productor' deve concordare con il nome a cui si riferisce per genere e numero: 'regiones productoras' (femminile plurale) o 'país productor' (maschile singolare). In italiano, l'aggettivo concorda: 'paese produttore' (maschile singolare) o 'regioni produttrici' (femminile plurale).

Confusione di Ruoli

Errore:Usare 'productor' quando si intende 'director' (regista).

Correzione: 'Productor' si occupa degli aspetti economici e organizzativi; 'director' si occupa della visione creativa. Assicurati di usare il termine corretto!

generador

heh-neh-rah-DORxeneɾaˈðoɾ

sustantivoB1neutro
Indica una macchina o un dispositivo che produce qualcosa, come energia elettrica, o metaforicamente, un fattore che dà origine a qualcosa come l'occupazione.
Una macchina generatrice elettrica semplice e squadrata poggiata a terra, collegata tramite un cavo a una lampadina che emette una luce intensa, che illustra la produzione di energia.

Esempi

Necesitamos un generador de emergencia si se va la luz.

Abbiamo bisogno di un generatore di emergenza se va via la corrente.

El ruido del generador no me deja dormir.

Il rumore del generatore non mi fa dormire.

Esta aplicación es un generador de códigos QR.

Questa applicazione è un generatore di codici QR.

La nueva fábrica es un motor generador de empleo en la región.

La nuova fabbrica è un motore generatore di posti di lavoro nella regione.

Regola del Sostantivo Maschile

Anche se termina in '-or', questa parola è maschile e usa 'el' o 'un'. Ricorda di usare 'la generadora' solo quando ti riferisci all'aggettivo femminile o se la macchina stessa è indicata con il sostantivo femminile 'máquina generadora'.

Accordo di Genere

Come aggettivo, 'generador' deve concordare con il sostantivo che descrive. Se il sostantivo è femminile (come 'fuerza'), diventa 'generadora': 'fuerza generadora'. Questo è simile all'italiano dove 'generatore' diventa 'generatrice'.

Mancanza di Accordo

Errore:La idea generador.

Correzione: La idea generadora. Ricorda che gli aggettivi devono concordare con il genere del sostantivo!

realizador

ray-ah-lee-sah-DORrealiθaˈðor

sustantivoB2neutro
Si riferisce specificamente alla persona che dirige e coordina la realizzazione di un progetto, specialmente in ambito cinematografico o televisivo (regista).
Una persona seduta su una sedia alta sul set di un film, con in mano un megafono e uno sguardo rivolto a una grande telecamera.

Esempi

El realizador decidió cambiar el ángulo de la cámara en el último momento.

Il regista ha deciso di cambiare l'angolazione della telecamera all'ultimo momento.

Trabaja como realizador de programas deportivos desde hace diez años.

Lavora come produttore di programmi sportivi da dieci anni.

Es un realizador muy respetado en el mundo del cine independiente.

È un cineasta molto rispettato nel mondo del cinema indipendente.

Il suffisso '-dor'

Il suffisso '-dor' in spagnolo è simile all'italiano '-tore' o '-ore' (come in 'direttore', 'creatore'). Indica la persona che compie l'azione del verbo 'realizar' (realizzare, portare a termine).

Professioni e genere

Anche se stiamo esaminando la forma maschile 'realizador', ricorda che in spagnolo i nomi delle professioni che terminano in '-dor' al femminile diventano '-dora'. Quindi, una regista è una 'realizadora'.

Regista vs. Realizador

Errore:Usare 'director' in ogni situazione televisiva.

Correzione: In televisione spagnola, la persona che sceglie le inquadrature in diretta è specificamente il 'realizador', mentre 'director' si riferisce spesso alla persona responsabile della sceneggiatura e del contenuto generale.

"Productor" vs "Fabricante"

La confusione più comune riguarda "productor" e "fabricante". Ricorda: "fabricante" si usa per le aziende che producono beni fisici in serie, mentre "productor" è più ampio e include chi crea contenuti (musica, film) o chi genera risorse (es. "productor de cobre").

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.