Inklingo

Come si dice "pronta" in spagnolo

Italian → spagnolo

lista

/lees-tah//'lista/

AdjectiveA2General
Usa "lista" quando "pronta" si riferisce a qualcosa o qualcuno che è pronto per essere utilizzato, consumato o per iniziare un'azione.
Una bambina con uno zaino e scarponi da trekking, in piedi con sicurezza all'inizio di un sentiero, indicando che è pronta.

Esempi

La cena está lista. ¡A comer!

La cena è pronta. Mangiamo!

La comida está lista. ¡A comer!

Il cibo è pronto. Mangiamo!

¿Estás lista para el examen de mañana?

Sei pronta per l'esame di domani?

Mi abuela es muy lista, siempre me da buenos consejos.

Mia nonna è molto intelligente, mi dà sempre buoni consigli.

Differenza Chiave: 'Ser lista' vs. 'Estar lista'

Questa è una differenza super importante! Usa 'estar' per uno stato temporaneo (pronta) e 'ser' per un tratto della personalità (intelligente). 'Ella está lista' = Lei è pronta. 'Ella es lista' = Lei è intelligente/sveglia.

Corrispondenza con il Sostantivo

Come aggettivo, 'lista' descrive cose o persone femminili. Per quelle maschili, cambi la desinenza in -o: 'listo'. Ad esempio, 'Mi hermano está listo' (Mio fratello è pronto).

Confondere 'Ser' e 'Estar'

Errore:Se dici 'Soy lista para salir,' suona come 'Sono una persona intelligente allo scopo di uscire.'

Correzione: Di' 'Estoy lista para salir' (Sono pronta per uscire). Ricorda: 'estar' per lo stato temporaneo di essere pronta.

preparada

preh-pah-RAH-dah/pɾepaˈɾaða/

AdjectiveA1General
Usa "preparada" quando "pronta" indica che qualcosa è stato predisposto o organizzato in anticipo per uno scopo specifico, come un viaggio o un evento.
Uno scoiattolo allegro che indossa un piccolo zaino rosso e si trova accanto a una piccola valigia blu, con aria impaziente e pronto per un'avventura.

Esempi

¿Están las maletas preparadas para el viaje?

Sono pronte le valigie per il viaggio?

La mesa está preparada para la cena.

La tavola è apparecchiata per la cena.

Ella siempre está preparada para cualquier emergencia.

Lei è sempre preparata per ogni emergenza.

Accordo del Suffisso

Dato che 'preparada' termina in -a, deve descrivere un nome femminile singolare, come 'la fiesta' (la festa) o 'mi amiga' (la mia amica). In italiano, useremmo 'pronta' o 'preparata' (femminile).

Ser vs. Estar

Si usa 'estar preparada' (es. 'La comida está preparada') per parlare di uno stato o condizione temporanea (il pasto è pronto adesso). Questo è simile all'uso di 'essere' in italiano per indicare uno stato temporaneo (es. 'La cena è pronta').

Usare il genere sbagliato

Errore:La casa está preparado.

Correzione: La casa está preparada. (Dato che 'casa' è femminile, l'aggettivo deve concordare, proprio come in italiano: 'La casa è preparata').

Lista vs. Preparada

La confusione principale sorge tra "lista" e "preparada" quando si traduce "pronta". "Lista" indica uno stato di disponibilità immediata, mentre "preparada" sottolinea l'azione di predisporre qualcosa in anticipo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.