Inklingo

Come si dice "punta" in spagnolo

Italian → spagnolo

punta

/POON-tah//ˈpunta/

sustantivoA1neutro
Si usa quando ci si riferisce all'estremità di un oggetto come una matita, un dito, un ago o una sigaretta.
Un'illustrazione ravvicinata della punta affilata in grafite di una matita di legno gialla.

Esempi

La punta del lápiz se rompió y no podía escribir.

La punta della matita si è rotta e non riuscivo a scrivere.

La punta del lápiz está rota.

La punta della matita è rotta.

Me pinché el dedo con la punta de la aguja.

Mi sono punto il dito con la punta dell'ago.

Promemoria sul Genere

Ricorda che 'punta' è sempre femminile in spagnolo, proprio come in italiano ('la punta'), quindi devi usare 'la punta' o 'una punta'.

pico

/PEE-koh//ˈpiko/

sustantivoA2neutro
Si usa per indicare l'estremità più alta o appuntita, come la cima di una montagna o il becco di un uccello.
Un'illustrazione colorata di una montagna molto alta e innevata con un picco distinto e appuntito che domina il paesaggio.

Esempi

El excursionista alcanzó el pico de la montaña al amanecer.

L'escursionista raggiunse il picco della montagna all'alba.

Llegamos al pico de la montaña después de tres horas.

Abbiamo raggiunto il picco della montagna dopo tre ore.

El lápiz necesita punta; se le rompió el pico.

La matita ha bisogno di essere temperata; la sua punta si è rotta.

diente

dee-EN-tay/'ðjente/

sustantivoB1neutro
Si usa per riferirsi alle singole protuberanze affilate di strumenti come seghe, pettini o ingranaggi.
Un'illustrazione dettagliata di una ruota dentata meccanica in ottone, che evidenzia un dente a forma di triangolo affilato.

Esempi

Los dientes de la sierra cortaron la madera con facilidad.

I denti della sega tagliarono il legno con facilità.

La sierra de mano tiene muchos dientes para cortar madera.

La sega a mano ha molti denti/lame per tagliare il legno.

Si se rompe un diente del engranaje, la máquina deja de funcionar.

Se si rompe un dente dell'ingranaggio, la macchina smette di funzionare.

delantera

deh-lahn-TEH-rah/de.lanˈte.ɾa/

sustantivoB2neutro
Si usa specificamente in ambito sportivo per indicare l'attaccante, colui che gioca nella parte anteriore della squadra.
Un'illustrazione semplificata di una calciatrice che indossa una maglia rossa, dribblando con forza un pallone da calcio su un campo verde verso la porta avversaria.

Esempi

La delantera marcó dos goles en el último partido.

L'attaccante ha segnato due gol nell'ultima partita.

La delantera estrella marcó el gol decisivo.

L'attaccante stella ha segnato il gol decisivo.

Necesitamos reforzar la delantera para el próximo partido.

Dobbiamo rinforzare la linea d'attacco (o la posizione di punta) per la prossima partita.

Giocatrice vs. Posizione

Questa parola può riferirsi sia alla giocatrice stessa (un'attaccante donna) sia all'intera linea di giocatori offensivi (la linea d'attacco della squadra). In italiano, 'attaccante' è spesso usato per entrambi i generi, ma qui si specifica il femminile.

Confusione tra 'punta' e 'pico'

Molti studenti confondono 'punta' (l'estremità di oggetti comuni come matite o dita) con 'pico' (la cima di una montagna o la parte appuntita di un oggetto). Ricorda che 'punta' è più generico per le estremità, mentre 'pico' si riferisce a un punto elevato o a una forma geometrica appuntita.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.