Come si dice "punta" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “punta” è “punta” — si usa per indicare l'estremità di oggetti come matite, dita, o altre cose lunghe e sottili, o anche una posizione geografica come una punta di terra.
punta
POON-tahˈpunta

Esempi
La punta del lápiz se rompió.
La punta della matita si è rotta.
La punta del lápiz está rota.
La punta della matita è rotta.
Me pinché el dedo con la punta de la aguja.
Mi sono punto il dito con la punta dell'ago.
Promemoria sul Genere
Ricorda che 'punta' è sempre femminile in spagnolo, proprio come in italiano ('la punta'), quindi devi usare 'la punta' o 'una punta'.
pico
PEE-kohˈpiko

Esempi
Subimos hasta el pico más alto de la cordillera.
Siamo saliti fino al picco più alto della catena montuosa.
Llegamos al pico de la montaña después de tres horas.
Abbiamo raggiunto il picco della montagna dopo tre ore.
El lápiz necesita punta; se le rompió el pico.
La matita ha bisogno di essere temperata; la sua punta si è rotta.
delantero
deh-lan-teh-rohdelanˈteɾo

Esempi
El delantero estrella anotó dos goles.
L'attaccante stella ha segnato due gol.
El delantero marcó un gol increíble en el último minuto.
L'attaccante ha segnato un gol incredibile all'ultimo minuto.
Necesitamos fichar a un delantero centro con experiencia.
Dobbiamo ingaggiare un centravanti esperto.
El equipo juega con tres delanteros muy rápidos.
La squadra gioca con tre punte molto veloci.
Persone e genere
Quando ci si riferisce a un giocatore maschio, si usa 'el delantero'. Per una giocatrice femmina, si cambia in 'la delantera'.
Usare 'adelante' invece
Errore: “Él es un buen adelante.”
Correzione: Él es un buen delantero. 'Adelante' indica una direzione (avanti), mentre 'delantero' è la persona (l'attaccante).
diente
dee-EN-tay'ðjente

Esempi
Hay que afilar los dientes de la sierra.
Bisogna affilare i denti della sega.
La sierra de mano tiene muchos dientes para cortar madera.
La sega a mano ha molti denti/lame per tagliare il legno.
Si se rompe un diente del engranaje, la máquina deja de funcionar.
Se si rompe un dente dell'ingranaggio, la macchina smette di funzionare.
Confusione tra 'punta' e 'pico'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



