Inklingo

Come si dice "raccomandare" in spagnolo

Italian → spagnolo

recomendar

/rreh-koh-mehn-DAHR//rekomendˈaɾ/

verboA2neutro
Usalo quando suggerisci una persona, un luogo o una cosa a qualcuno, indicando che è una buona scelta.
Un cameriere cordiale indica un delizioso piatto di pasta su un tavolo.

Esempi

Te recomiendo este restaurante porque la comida es excelente.

Ti raccomando questo ristorante perché il cibo è eccellente.

Mi amigo me recomendó un libro muy interesante.

Il mio amico mi ha raccomandato un libro molto interessante.

¿Qué plato nos recomiendas hoy?

Quale piatto ci raccomandi oggi?

Il cambio 'E' in 'IE'

Quando dici 'Io raccomando' o 'Tu raccomandi', la 'e' al centro della parola cambia in 'ie'. Questo accade in tutte le forme tranne per 'noi' (nosotros) e 'voi' (vosotros).

Parlare con qualcuno

In spagnolo, menzioniamo sempre a chi stiamo dando la raccomandazione usando 'me', 'te', 'le', ecc., subito prima del verbo (es. 'Te recomiendo' - Io raccomando a te).

La trappola del 'recomendo'

Errore:Yo recomendo esta película.

Correzione: Yo recomiendo esta película. Perché? Ricorda il cambio di ortografia 'ie' ogni volta che quella sillaba è accentata!

aconsejar

/ah-kohn-seh-HAHR//akonseˈxaɾ/

verboB1neutro
Usalo quando offri un parere o un consiglio su cosa fare o non fare, basato sulla tua esperienza o giudizio.
Una persona anziana gentile che parla a bassa voce a una persona più giovane, offrendo consigli in modo amichevole.

Esempi

Mi madre me aconseja siempre con mucha paciencia.

Mia madre mi consiglia sempre con molta pazienza.

El doctor me aconsejó que durmiera ocho horas.

Il dottore mi ha consigliato di dormire otto ore.

Te aconsejaría que leyeras el contrato antes de firmar.

Ti consiglierei di leggere il contratto prima di firmare.

Uso di 'Que' e congiuntivo

Quando consigli a qualcuno di fare qualcosa, usa 'que' seguito da una forma verbale speciale (il congiuntivo). Ad esempio: 'Te aconsejo que comas' (Ti consiglio di mangiare).

Identificare la persona consigliata

Usa piccole parole come 'me', 'te', 'le' prima del verbo per indicare chi riceve il consiglio. 'Me aconsejan' significa 'Mi consigliano'.

La trappola della preposizione 'a'

Errore:Te aconsejo a estudiar.

Correzione: Te aconsejo estudiar (non serve la 'a' prima di un'azione) oppure 'Te aconsejo que estudies'.

encomendar

/en-ko-men-DAHR//enkompenˈdaɾ/

verboB1formale/neutro
Usalo quando affidi a qualcuno un compito, una responsabilità o un incarico specifico.
Un bambino che consegna con cura uno scrigno del tesoro scintillante e di piccole dimensioni a un adulto fidato, a rappresentare l'atto di affidare una responsabilità.

Esempi

Mi jefe me encomendó la dirección del proyecto.

Il mio capo mi ha affidato la gestione del progetto.

Ella encomendó sus hijos al cuidado de su madre.

Ha affidato i suoi figli alle cure della madre.

Antes de la cirugía, el paciente se encomendó a Dios.

Prima dell'intervento chirurgico, il paziente si è raccomandato a Dio.

Il cambio vocalico

Questo verbo è un 'verbo a cambio'. La 'e' al centro si trasforma in 'ie' in tutte le forme in cui si enfatizza quella sillaba (yo encomiendo), ma rimane 'e' quando l'enfasi è sulla desinenza (nosotros encomendamos). In italiano, questo fenomeno non è così diffuso nei verbi regolari, ma ricorda che in spagnolo la radice del verbo può cambiare.

Uso di 'se' per protezione

Quando si usa il riflessivo 'se' (encomendarse), di solito significa chiedere protezione o aiuto a un potere superiore o a qualcuno di influente. In italiano, useremmo forme come 'affidarsi a' o 'sottoporsi a'.

Confusione con 'comandare'

Errore:Usare 'encomendar' per significare 'dare un ordine' come 'comandare'.

Correzione: Usa 'mandar' o 'ordenar' per ordini semplici. 'Encomendar' si usa per affidare una responsabilità o un compito.

proponer

proh-poh-NEHR/pɾo.poˈneɾ/

verboA2neutro
Usalo quando fai una proposta, suggerendo un'idea, un piano o un'azione da intraprendere.
Una persona amichevole che presenta una lampadina a un piccolo gruppo di persone sedute a un tavolo.

Esempi

Quiero proponerte algo.

Voglio proporti qualcosa.

El manager propuso un nuevo plan de trabajo.

Il manager ha proposto un nuovo piano di lavoro.

¿Qué propones hacer este fin de semana?

Cosa suggerisci di fare questo fine settimana?

Verbo con cambio radicale

Proponer è un verbo con cambio radicale! La 'o' della radice cambia in 'ue' in alcune forme. Nota: propongo, propones, propone, proponen. Ma nel passato remoto e nel participio passato, rimane regolare: propuse, propusiste, propuesto.

Usare 'proponer' con altri verbi

Quando vuoi proporre a qualcun altro di fare qualcosa, usa 'proponer + infinito' (proporre di fare qualcosa) o 'proponer que + congiuntivo' (proporre che qualcuno faccia qualcosa). Esempio: 'Propongo ir al cine' (Suggerisco di andare al cinema) o 'Propongo que vayamos al cine' (Suggerisco che andiamo al cinema).

Confusione tra 'recomendar' e 'aconsejar'

La confusione più comune è tra 'recomendar' (suggerire un prodotto/luogo) e 'aconsejar' (dare un consiglio su un'azione). Ricorda che 'recomendar' si usa per cose/persone, mentre 'aconsejar' si usa per azioni o decisioni.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.