Come si dice "rapido" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “rapido” è “rápido” — usalo per descrivere qualcosa che richiede poco tempo per essere completato, come un mezzo di trasporto o un'azione.
rápido
Esempi
El tren es muy rápido.
Il treno è molto veloce.
acelerado
ah-seh-leh-rah-dohaθeleˈɾaðo

Esempi
Llevo un ritmo de vida muy acelerado.
Conduco uno stile di vita molto frenetico.
El desarrollo de la tecnología es muy acelerado.
Lo sviluppo della tecnologia è molto rapido.
Su pulso estaba acelerado después de correr.
Il suo polso era accelerato dopo la corsa.
Corrispondenza con il Sostantivo
Questa parola deve concordare in genere e numero con ciò che stai descrivendo. Usa 'acelerado' per cose maschili (un ritmo) e 'acelerada' per cose femminili (una vida).
Descrivere Processi
Quando descrivi un processo che sta aumentando di velocità più del previsto, usa 'acelerado' piuttosto che solo 'rápido' per enfatizzare l'incremento di velocità.
Confusione con 'Fast'
Errore: “El coche es acelerado.”
Correzione: El coche es rápido.
veloz
beh-LOHSbeˈlos

Esempi
El guepardo es el animal más veloz del mundo.
Il ghepardo è l'animale più veloce del mondo.
Necesitamos una respuesta veloz para resolver este problema.
Abbiamo bisogno di una risposta rapida per risolvere questo problema.
Su veloz recuperación sorprendió a todos los doctores.
Il suo rapido recupero ha sorpreso tutti i medici.
Una forma per tutti
Questa parola non cambia in base al genere! Sia che tu stia parlando di un uomo (un hombre veloz) o di una donna (una mujer veloz), la parola rimane esattamente la stessa. In italiano, useremmo aggettivi che concordano in genere, come 'veloce' (invariabile) o 'rapido/rapida'.
La regola della Z in C
In spagnolo, quando le parole che terminano in 'z' diventano plurali (riferendosi a più di una cosa), la 'z' si trasforma in 'c' prima di aggiungere 'es'. Quindi, 'veloz' diventa 'veloces'. In italiano, il plurale di 'veloce' è 'veloci', senza questa trasformazione.
L'errore della 'Veloza'
Errore: “La gata es veloza.”
Correzione: La gata es veloz. 'Veloz' non ha una forma femminile che termina in 'a'. In italiano, 'veloce' è invariabile, quindi si usa 'la gatta è veloce'.
Scrivere il plurale
Errore: “Los coches son velozes.”
Correzione: Los coches son veloces. Usa sempre 'c' quando rendi questa parola plurale. In italiano, il plurale è 'i gatti sono veloci'.
ligero
li-HEH-rohliˈxe.ɾo

Esempi
Es un corredor muy ligero; ganó la carrera fácilmente.
È un corridore molto veloce; ha vinto la gara facilmente.
Necesitamos tomar una decisión ligera sobre esto.
Dobbiamo prendere una decisione rapida al riguardo.
Forma Avverbiale
Per dire che qualcosa è fatto 'velocemente' o 'leggermente' (l'avverbio), si usa generalmente la forma femminile dell'aggettivo più '-mente': 'ligeramente'. Questo corrisponde all'italiano 'leggermente'.
relámpago
Esempi
Fue una visita relámpago; solo estuvimos allí una hora.
È stata una visita fulminea; siamo stati lì solo per un'ora.
breve
breh-vehˈbɾeβe

Esempi
Hagamos una pausa breve antes de continuar.
Facciamo una pausa breve prima di continuare.
Su discurso fue muy breve y directo.
Il suo discorso è stato molto breve e diretto.
En breve, te explico el plan.
In breve, ti spiegherò il piano. (Frase comune: 'en breve')
Regola di Concordanza
A differenza di molti aggettivi, 'breve' non cambia tra sostantivi maschili e femminili (es. 'un momento breve' e 'una lettera breve'). Cambia solo al plurale: 'breves'.
Confondere Tempo e Lunghezza Fisica
Errore: “Usare 'breve' per descrivere la lunghezza fisica di un oggetto (es. *La mesa es breve*).”
Correzione: Si usa 'corto' per la lunghezza fisica (es. 'La tavola è corta') e si riserva 'breve' principalmente per il tempo o la lunghezza astratta (come un discorso o un riassunto).
Confusione tra velocità e brevità
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



